原文
起於目內眥睛明穴,上交巔,入絡腦,下項,循肩,挾脊,抵腰中,貫臀,走外後廉,至足小指至陰穴。
起始於眼睛內角的睛明穴,向上交會於頭頂,進入聯絡腦部,向下經過頸項,沿著肩部,夾著脊椎,到達腰部中央,穿過臀部,行走於大腿後外側,到達足小趾的至陰穴。
原文
自經多血少氣,下連血海,主津液,氣分,為脆之府,氣化乃能出,號州都之官,諸病皆干之。
此經多血少氣,向下聯繫血海,主導津液和氣分,是脆之府,必須靠氣化才能運作,被稱為州都之官,各種疾病都會侵擾它。
原文
本病(小便淋瀝 或短數或黃赤或白或遺失或氣 膀胱為本熱入膀胱其人必渴小便不利是太陽里故水逆用五苓散)
本病(小便淋漓,或者尿短尿急或者尿黃尿赤或者尿白或者遺失或者氣化失常,膀胱受熱邪侵入,病人必定口渴,小便不利,這是太陽裡症,所以水逆要用五苓散)。
原文
標病(發熱 惡寒頭痛 腰脊強 鼻塞 足小指不用 太陽為慄寒傷營風傷衛必發熱惡寒頭痛鼻塞無汗麻黃湯有汗桂枝湯)實熱瀉之(泄火 滑石 豬苓 茯苓 澤瀉)
標病(發燒、怕冷、頭痛、腰脊僵硬、鼻塞、足小趾不能活動,太陽經感受寒邪會寒傷營、風傷衛,必定發燒怕冷、頭痛鼻塞,無汗用麻黃湯,有汗用桂枝湯)實熱的要用瀉法(泄火用滑石、豬苓、茯苓、澤瀉)。
原文
下虛補之(熱 黃柏 知母 寒 桔梗 升麻 益智 烏藥 山萸)
下虛的要用補法(偏熱用黃柏、知母;偏寒用桔梗、升麻、益智、烏藥、山萸)。
原文
本熱利之(降火 地黃 茵陳 梔子 黃柏 丹皮 地骨皮)
本經有熱的要清利(降火用地黃、茵陳、梔子、黃柏、丹皮、地骨皮)。
原文
標寒發之(發表 麻黃 桂枝 羌活 蒼朮 防己 黃耆 木賊草)本經報使(羌活)
標症屬寒的要發散(發表用麻黃、桂枝、羌活、蒼朮、防己、黃耆、木賊草)本經的引經報使藥(羌活)。
傷寒第一天,太陽經受邪,它的症狀是脈浮,頭部和頸項僵硬疼痛。
原文
汗出惡風,脈緩者,中風,桂枝湯;無汗惡霧(此處應為“寒”,若按原文“惡霧”則保留),脈陰陽俱緊者,傷寒,麻黃湯。
汗出怕風,脈緩的,是中風,用桂枝湯;無汗怕霧,脈陰陽都緊的,是傷寒,用麻黃湯。
原文
均有發熱,熱渴而煩,水入即吐者,名曰水逆,五苓散瀉腑。
都有發燒,口渴心煩,喝水就嘔吐的,名叫水逆,用五苓散瀉膀胱之熱。
原文
柴葛解肌治太陽陽明合病(柴葛芷羌芍甘苓桔薑棗)陽明已具七八猶有太陽一二者仍從太陽用藥
柴葛解肌湯治療太陽陽明合病(柴胡、葛根、白芷、羌活、白芍、甘草、茯苓、桔梗、乾薑、大棗)陽明症已經具備七八成還有太陽症一二成的仍然按照太陽症用藥。
原文
柴胡升麻湯治少陽陽明合病(柴麻葛芥芍桑前豉苓姜膏)陽明已具七八才見少陽一二者即治少陽升麻葛根湯治陽明症(升葛芍甘姜)
柴胡升麻湯治療少陽陽明合病(柴胡、麻黃、葛根、荊芥、白芍、桑葉、前胡、豆豉、茯苓、生薑、石膏)陽明症已經具備七八成才見少陽症一二成的就治療少陽;升麻葛根湯治療陽明症(升麻、葛根、白芍、甘草、生薑)。
原文
九味羌活湯治太陽無汗(羌防蒼細芎芷芩地甘薑蔥)
九味羌活湯治療太陽無汗(羌活、防風、蒼朮、細辛、川芎、白芷、黃芩、生地、甘草、生薑、蔥白)。
原文
傷寒一日,太陽受之。太陽經脈循腰脊,上頭項,故頭項痛,腰脊強。二日,陽明受之。
傷寒第一天,太陽經受邪。太陽經脈循行腰部脊背,上至頭項,所以頭項疼痛,腰脊僵硬。第二天,陽明經受邪。
原文
陽明主肉,其脈挾鼻,絡目,故身熱、目痛、鼻乾、不眠。三日,少陽受之。
陽明主肌肉,它的經脈夾著鼻子,聯絡眼睛,所以身體發熱、眼睛疼痛、鼻孔乾燥、失眠。第三天,少陽經受邪。
原文
少陽主膽,其脈循脅,絡耳,故胸脅痛、耳聾。四日,太陰受之。太陰脈布胃,絡嗌,故腹痛、嗌乾。五日,少陰受之。
少陽主膽,它的經脈循行脅肋,聯絡耳朵,所以胸脅疼痛、耳聾。第四天,太陰經受邪。太陰經脈分布於胃,聯絡咽喉,所以腹部疼痛、喉嚨乾燥。第五天,少陰經受邪。
原文
少陰脈貫腎,絡肺,系舌本,故口燥、舌乾而渴。六日,厥陰受之。厥陰脈循陰器而絡肝,故煩滿囊縮。若兩感者,難治。
少陰脈貫穿腎臟,聯絡肺臟,聯繫舌根,所以口燥、舌乾口渴。第六天,厥陰經受邪。厥陰脈循行陰器而聯絡肝臟,所以心煩胸悶、陰囊收縮。如果是兩感症,就難治了。
原文
表急,先救表;裡急,先救里。表裡俱急者,大羌活湯。
表症急迫的,先救表;裡症急迫的,先救裡。表症裡症都急迫的,用大羌活湯。
原文
陽症,體重不下利,為表急,先以麻黃葛根解表,後以調胃承氣攻裡。
陽症,身體沉重不下利的,是表症急迫,先用麻黃葛根湯解表,然後用調胃承氣湯攻裡。
原文
陰症,身痛下利不止,為裡急,先用逆(此處疑漏“四”字,按原文保留)四逆湯救里,後以桂枝救表。陰陽未分者,陶氏和中湯探之。古法治兩感
陰症,身體疼痛下利不止的,是裡症急迫,先用逆四逆湯救裡,然後用桂枝湯救表。陰陽還未分辨的,用陶氏和中湯試探治療。古法治兩感症。
原文
一日太陽少陰五苓散主之(頭痛加先防口渴加知柏)二日陽明太陰大柴胡湯主之三日少陽厥陰危甚大承氣湯加芎柴救之
第一天太陽少陰症用五苓散主治(頭痛加先防,口渴加知母、黃柏)第二天陽明太陰症用大柴胡湯主治第三天少陽厥陰症危險嚴重用大承氣湯加川芎、柴胡救治。
原文
劉宗厚曰:“傷有兼風、兼濕,不同表裡俱實、俱虛之異,大抵俱虛為多。脈從陽,可治;從陰者,難治。”
劉宗厚說:"傷有兼風、兼濕,不像表裡俱實、俱虛那樣有區別,大概俱虛的比較多。脈象從陽的,可以治;從陰的,難治。"
原文
陽脈(浮數動滑大)陰脈(沉澀弱弦微結濡遲芤散結代)愚按兩感屬虛寒者亦宜在溫托搜求
陽脈(浮、數、動、滑、大)陰脈(沉、澀、弱、弦、微、結、濡、遲、芤、散、結、代)我愚見認為兩感症屬虛寒的也適宜在溫補托邪中搜求。
原文
荊芥敗毒散治時行感冒(二活二胡芷桔芎甘荊防茯)
荊芥敗毒散治療時行感冒(羌活、獨活、柴胡、前胡、白芷、桔梗、川芎、甘草、荊芥、防風、茯苓)。
原文
道光壬午首夏,後學鄒澍校讀一過,並加圈跋數處。
道光壬午年四月,後學鄒澍校對閱讀一遍,並添加圈點和跋語數處。
原文
傷寒熱病,澍每患節菴中行擇焉不精,嘉言語焉不詳。及讀此編,乃知此中有如許境界。
傷寒熱病,我每每苦惱於節菴的選擇不夠精當,言辭也不夠詳細。等到讀了這部著作,才知道其中有如此境界。
原文
他日更加用力,上紹長沙,下開來學,於有益民生,豈淺鮮哉?頃檢得《素問·熱論》注一篇附呈, 雅正。
他日更加用功,向上繼承長沙之法,向下啟迪後學,對於有益民生,難道會少嗎?近來檢得《素問·熱論》注一篇附呈,敬請指正。
原文
不腆敝帚,祗合自享,然得鴻裁印可,焉知非一登龍門而其值十倍乎?幸有以教之。翼日復讀一過,又跋。
這微薄的拙作,只適合自己留著,但能得到大才之人認可,怎知不是一登龍門而身價十倍呢?希望有以教我。次日再讀一遍,又寫了跋語。
原文
傷寒、傷暑,症為對峙。西北多風寒,故傷寒重於傷暑;江南多濕熱,故傷暑倍於傷寒。
傷寒、傷暑,症狀相對。西北多風寒,所以傷寒比傷暑嚴重;江南多濕熱,所以傷暑比傷寒多一倍。
原文
不過因長沙先生奢(此處或有脫字,按原文處理)傷寒甚精,後賢依傍而解者不止百家,是以詳於傷寒而略於傷暑耳。
只不過因為長沙先生傷寒非常精當,後賢依附解說的不下百家,所以詳細於傷寒而簡略於傷暑罷了。
原文
傷寒有化熱,坎中陽滿也;傷暑有化寒,離中陽虛也。青崖述
傷寒有化熱的,是坎卦中陽氣滿溢;傷暑有化寒的,是離卦中陽氣虛損。青崖述。
原文
《內經》以“冬傷於寒”,至春而發者,為溫病,後人填以黃芩湯;至夏而發者,為熱病,填以白虎湯。是症從《內經》,而方宗仲景,此其同也。
《內經》說「冬傷於寒」,到春天發作的,是溫病,後人用黃芩湯填充治療;到夏天發作的,是熱病,用白虎湯填充治療。這些症從《內經》,而方劑宗法仲景,這是它們相同的地方。
原文
又閱傷寒、伏氣,均有三也,陽合病,一從白虎,一從黃芩,此其異也。
再看傷寒、伏氣,都有三種情況,陽合病,一個用白虎湯,一個用黃芩湯,這是它們不同的地方。
原文
北方寒,民體實,故伏氣多從寒化,即冬傷於寒,復感春風而發者,先熱後寒,為溫瘧;則夏傷於暑,復感秋風而發者,先寒後熱,為秋瘧,亦為對峙矣。
北方寒冷,百姓體質充實,所以伏氣大多從寒化,就是冬傷於寒,又感受春風而發作的,先熱後寒,成為溫瘧;那夏傷於暑,又感受秋風而發作的,先寒後熱,成為秋瘧,也是相對的了。
原文
南方多熱,民體虛,故伏氣有從暑化者,即《內經》“夏傷於暑,秋為痎瘧”之謂也。
南方多熱,百姓體質虛弱,所以伏氣有從暑化的,就是《內經》所說「夏傷於暑,秋為痎瘧」的意思。
原文
溫字從陰出陽,痎字從陽入陰,二症天淵,故伏暑雖有《內經》明訓,而無仲聖之方可宗,各家紛論不一,宜乎治春病易,而秋病難也。
溫字從陰出陽,痎字從陽入陰,兩種病症天差地別,所以伏暑雖然有《內經》明確教導,卻沒有仲聖的方劑可以宗法,各家議論不一,難怪治春天的病容易,而秋天的病困難啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。