痘科辨要

卷三

逆證勿治

卷三/辨落痂三日順險逆證6
原文
一痂後泄瀉不止。目中無神。而面色覆青氣者死。一忽發大喘。面頰枯槁。舌白唇白者死。
白話
一、結痂之後腹瀉不止,眼睛無神,並且面色泛青氣息的,會死亡。一、突然發生大喘,面頰枯槁,舌頭白、嘴唇白的,會死亡。
原文
一痘痕如梅花白者。是氣血俱蓋也。如不大補氣血。必死。
白話
一、痘痕像梅花一樣白的,這是氣血都衰竭了。如果不大補氣血,必定死亡。
原文
一痂後發驚者。是心氣已絕。而神無所依。不治。
白話
一、結痂後發生抽搐驚厥的,這是心氣已經斷絕,神明沒有依附,無法治療。
原文
一凡咽作噎。喉中如鐺鋸。腹脹虛鳴。痰喘頭汗者死。
白話
一、凡是吞嚥時感到噎住,喉嚨中像有鑼鋸聲,腹部脹滿、空響,痰喘且頭部出汗的,會死亡。
原文
一靨落後。一病未已。一病復生。神氣虛脫。寢食不寧。時白吊者。變慢驚風。必死。
白話
一、痘痂脫落之後,一種病還沒好,另一種病又出現,神氣虛弱脫散,睡眠飲食不安寧,時常流出白色涎液的,轉變為慢驚風,必定死亡。
原文
凡痘雖有數千百種之形狀。不越氣虛血實之兩途。雖有數千百種之候症。不過順險逆之三項。既言順者。不藥自愈。險者。藥所能及。逆者。治之無功。反受人之謗而已。雖然。順而陷逆者。是謂中惡。卒然趨死。順而變險者。隨治而生。又險而加逆者甚重。覆逆而加逆者。必死矣。且有純虛者。有純實者。有初虛而後實者。有初實而後虛者。有虛症變實者。有實症變虛者。千緒萬端。無一定局。故欲窮其妙境。則先當驗唇舌之紅白。及胎之潤燥。以為準墨。表裡虛實。苟不詳之。則無所施治。切不可無知妄作以匙殺人。世之業醫。不熟痘術。藏拙護短。偶治其善痘不難治者。以自誇世者。亦不少矣。余恆見世人有系痘毒而死者。十才二三。系醫毒而死者。十中恆居六七。夫人命者至寶也。王公之貴。不以換之。珠玉之重。不以代之。所謂天爵。此之謂乎。奈何視之如塵芥。視之如敵讎。屬之於庸醫之手。以速非命之天。請醫者。其可以慎矣。應請者。其最不可以不慎矣。
白話
凡是痘瘡雖然有千百種形狀,但不超出氣虛和血實兩條路徑;雖然有千百種症候,不過是順、險、逆三項。既然說順症,不用藥也會自愈;險症,用藥可以救治;逆症,治療沒有功效,反而會招致他人的責備而已。雖然如此,順症陷入逆症的,這叫做中惡,突然趨向死亡;順症變成險症的,隨著治療就能活;又險症加上逆症的很嚴重;反覆逆症再加上逆症的,必定死亡了。而且有純虛的,有純實的,有初虛而後實的,有初實而後虛的,有虛症變實的,有實症變虛的,千頭萬緒,沒有固定的格局。所以想要窮盡其中的奧妙境界,則首先應當觀察嘴唇舌頭的紅白,以及舌苔的潤燥,以此作為標準。表裡虛實,如果不詳細辨別,就無從施治。切不可無知而胡亂用藥,用湯匙殺人。世上行醫的人,不熟悉痘疹技術,隱藏拙劣、掩蓋短處,偶爾治療那些容易治的良性痘瘡,就以此自誇於世的人,也不少啊。我常見到世人有因痘毒而死的,十個中只有兩三個;因醫毒而死的,十個中常常占六七個。人的生命是最寶貴的,王公的尊貴,不能交換它;珠玉的貴重,不能替代它。所謂天爵,就是說這個吧。為什麼看待它如同塵土草芥,看待它如同仇敵,把它交付給庸醫的手裡,來加速非命的夭折?請醫的人,應該謹慎啊;被請的醫生,最不可以不謹慎啊。