原文
管氏保赤曰。世有見痘不起。以蟲魚腥胋。毛血牙骨、鱗角、等毒藥以發之。謂其以毒攻毒也。殊不知毒藥損人元氣。元氣既伐。毒亦愈熾。加酷烈之性。復為內攻。更有何法。以救之哉。雖萬有一中。此乃兒稟本厚者耳。不可為常例。余往往看世間娶童未痘者。一熱不問為何證。概用一角。愚以為大謬矣。蓋痘證雖火毒所致。而身熱一發。其內自虛。腠理開通。汗出而後痘瘡始見。是常例也。所謂順者。不服藥自愈。其或內外實者。火毒鬱伏。不能發透毛竅。緻密無汗。或發或解。若毒壅血熱者。先以清涼解毒涼血活血之劑治之。不得已。則用一角可也。不用亦可也。宜相時隨證。一角何必專用之事焉。夫一角者。骨之餘。其性寒。其勢猛。等人牙四糞之屬。故虛弱之人服之。難堪其勢。凡痘症極美。無可用之藥。極惡。無可治之方。其險者。在可死可生之界。若謬認投之。大傷人命。大抵痘瘡。先實後虛者多。先虛後實者少。如自發始。虛證繁多者。切勿與一角。以實攻虛。豈有可救之理哉。夫猛烈之藥服之。折神元。敗脾胃。損傷血肉。若胃氣一受傷。則內氣敗壞。溏泄不禁。標瘡平陷倒塌。其勢如反掌。若至漿期。而內虛甚者。不免利青糞。或寒戰咬牙。及內攻外剝之患。當此時雖大補氣血。終無益矣。世醫好妄投之。而令痘兒夭札甚多。實父母之過也。業醫者。宜鑑之矣。
白話
管氏《保赤》說:世間有人見到痘瘡不出,便用蟲魚腥肉、毛血牙骨、鱗角等有毒藥物來引發,稱之為「以毒攻毒」。殊不知毒藥會損傷人體的元氣。元氣既已受損,毒邪反而更加熾盛,加上藥物酷烈的性質,又向內攻入,還有什麼方法可以救治呢?雖然萬中有一可能奏效,但這是因為孩子先天體質本來厚實的緣故,不能當作常規。我常常看到世間娶了還未出痘的兒童,一旦發熱,不問是什麼證候,一概使用「一角」(人牙),我認為這是非常錯誤的。大抵痘證雖然是火毒所致,但身體發熱一出現,體內自然就虛了,腠理開通,出汗之後痘瘡才會顯現,這是常規。所謂順證,是不吃藥也能自癒。如果內外都屬實證,火毒鬱伏,不能透發毛竅,皮膚緻密而無汗,或發作或緩解,若屬毒壅血熱的,先用清涼解毒、涼血活血的方劑治療。不得已時,用一角是可以的,不用也可以。應該根據時機和證候來決定,一角何必專門用來治療呢?一角,是骨的殘餘,其性寒,其勢猛,等同於人牙、四糞之類。所以虛弱的人服用後,難以承受其藥勢。凡是痘瘡極好時,無可用之藥;極壞時,無可治之方。險證則在可死可生的邊界上。如果錯誤辨認而投藥,會大大傷害人命。大抵痘瘡,先實後虛的較多,先虛後實的較少。如果從發病開始,虛證繁多的人,千萬不要給與一角,以實攻虛,哪裡有可救的道理呢?服用猛烈藥物,會損折精神元氣,敗壞脾胃,損傷血肉。若胃氣一傷,則內氣敗壞,洩瀉不止,瘡疹平陷倒塌,其發展趨勢易如反掌。如果到了灌漿期,而內虛嚴重,難免會瀉下青糞,或寒戰咬牙,以及內攻外剝的禍患。到這個時侯,即使大補氣血,終究也無益了。世間的醫生喜歡胡亂投藥,因而使痘兒夭折的很多,實在也是父母的過錯。從事醫業的人,應當以此為鑑。