痘科辨要

卷五

附峻補一治驗

卷五/辨灌漿三日虛痘治例2
原文
浪華伏見町。藥鋪一女兒。年僅四歲。出痘稠密。一醫療之。瘡平陷不起突。至八朝無膿路。以為不治辭之。急邀余往視之。頭面灰白。平塌如干豆皮。泄瀉無度。寢食不寧。虛寒之候悉備。余曰。此痘診之。不犯環跳之部。原非逆症也。是因其初失治。漸致氣虛。几上鬼簿。挽回之策。無他。唯在峻補之一手段。庶乎死中求生。即用大保元湯。加官揀參熟附子各五分。丁子七粒。別以人參一錢。熟附八分。濃煎兼與。至九朝略有松意。而寒戰咬牙。溏泄未禁。轉用聶氏建中湯。別湯中加參附一倍。兼與如前。又與回陽酒一盞。令兒醉之。迨夜安睡。次早寢食凶證半退。漿色稍松。至十一朝。明潤光活。膿色勃勃充肥。乃以補中益氣湯。加桂與之。次早精神爽快漸寧。貫及十五朝。痂疕高突。以小連翹飲。至甘五朝而全復。
白話
浪華伏見町。一間藥舖的女兒,年僅四歲。出痘稠密。一位醫生治療她,痘瘡平塌陷下、不突起。到了第八天沒有化膿的跡象,醫生認為無法治療而辭去。緊急邀請我去看視。頭面部灰白,平塌如同乾豆皮。腹瀉無度,寢食不安。虛寒的症狀全部具備。我說:『這個痘疹診視起來,沒有侵犯環跳的部位,原本不是逆證。這是因為起初失治,漸漸導致氣虛,幾乎上了鬼簿。挽回的策略,沒有別的,只有在峻補這一手段,或許能在死中求生。』於是使用大保元湯,加入官揀參、熟附子各五分,丁香七粒。另外用人參一錢、熟附子八分,濃煎同時給予。到了第九天略有鬆動的跡象,但寒戰咬牙,溏泄未止。轉用聶氏建中湯,另外在湯中加參、附一倍,同時給予如同之前。又給予回陽酒一杯,讓孩子喝醉。到了夜晚安睡。第二天早上,寢食凶證消退一半,漿色稍見鬆動。到了第十一天,明潤光活,膿色勃勃充實肥滿。於是用補中益氣湯,加肉桂給予。第二天早上精神爽快,逐漸安寧。到了第十五天,痂皮高突。用小連翹飲,到第二十五天而完全康復。
原文
八九日。忽然泄瀉者。為虛寒明。而有用木香異攻之類。而泄利不止。漿色虛餒。腹脹氣喘。陽氣猶脫者。聶氏曰。寒戰咬牙並起者。此真氣外發。而內虛寒也。宜建中湯大補之。或謂寒戰咬牙之症。有寒有熱。如痘色紅紫。齊湧掀發。身熱煩躁作渴。大便秘。小便赤澀。唇舌赤色者。屬實熱。宜清涼。蓋胃熱則咬牙。肺熱則寒戰也。如痘色淡白。皮薄頂陷。身涼惡寒。大小便利。煩渴頻頻。與沸湯不知熱。唇舌淡白者。屬虛寒。宜峻補。蓋胃寒則咬牙。肺寒則寒戰。以此辨之。其症歷歷。如懸鑑照物。毫無遁形也。
白話
八九日時,忽然泄瀉的,是虛寒明顯。而有用木香異攻散之類的藥物,但泄利不止,漿色虛弱不足,腹脹氣喘,陽氣將要脫失的,聶氏說:『寒戰咬牙一起發生的,這是真氣向外發散,而內裡虛寒。適宜用建中湯大補。』有人說寒戰咬牙的證候,有寒有熱。如果痘色紅紫,一齊湧出掀發,身體發熱煩躁口渴,大便祕結,小便赤澀,唇舌紅色的,屬於實熱,適宜清涼。因為胃熱則咬牙,肺熱則寒戰。如果痘色淡白,皮薄頂陷,身體發涼怕冷,大小便通利,煩渴頻頻,喝熱湯不知熱,唇舌淡白的,屬於虛寒,適宜峻補。因為胃寒則咬牙,肺寒則寒戰。以此分辨,其證候清清楚楚,如同懸掛鏡子照物,毫無隱藏。