原文
發始身熱如灼。放苗稠密。不尖不松。形似針頭瑣屑。而為片為塊。或肉色慘黯。隱躍皮膚。欲出未出。或帶深紅。漸變焦紫。或連肉鋪紅。大熱不退。至齊而猶不齊。煩躁悶渴。肌膚不潤澤者。此痘毒內壅。火鬱不散也。其治在陽明之標。先用升陽散郁。開提毛竅。取微汗為要。蓋表和則里自寬。火鬱解。則痘得盡顯於肌表。而內壅自散。標瘡順軌。易以成功。透發之機。在此一時。若失其機。而謬治則梟毒之勢。延蔓難出。朱氏曰。其始治鬱火。中治實火。終治虛火。此之謂也。
白話
發病開始身體發熱像火燒一樣。發出痘苗稠密,不尖不鬆,形狀像針頭瑣碎,而且成片成塊,或者肉色慘淡昏暗,隱隱約約在皮膚中,要出未出,或帶深紅色,逐漸變成焦紫,或者連著肉鋪紅,高熱不退,到該出齊的時候仍然不齊,煩躁、胸悶、口渴,皮膚不滋潤。這是痘毒內壅,火鬱不散的緣故。治療在陽明經的標證。先用升陽散鬱,開提毛竅,取微汗為關鍵。因為表氣和順則裡氣自然寬鬆,火鬱解除,則痘疹能夠完全顯現於肌表,而內壅自然消散。標瘡順從規律,容易成功。透發的時機,就在這個時刻。如果錯失這個時機,而錯誤治療,那麼梟毒的勢頭蔓延難以發出。朱氏說:其開始治鬱火,中間治實火,最後治虛火,就是這個道理。