瀉疫新論

病症

病症(2)

病症2
原文
再按。先如己末歲立冬後。流傳猶不止。但頗異於前日。必多現於表症。輕者吐瀉一二日。或二三日後。自止者亦有之。或瀉止後為滯下者有之。如小兒先吐乳一二日而後瀉。瀉如乳汁。無糞色。世醫盡以中寒治之。然至感之重者。非硝黃其瀉不斷。是所以與中寒不同也。蓋夏秋人身陽氣在外。中守不堅。邪亦凶暴。是以一入里。猖獗難制。傳變尤速。如冬日陽氣在裡。中守尤固。邪亦屬強弩之末。是以不得縱其凶暴。故多達表。而現表症。雖里症亦緩而無死者。故比之夏秋消黃之奏功。不甚速。此亦中守堅固之故也。是以多服而始得效焉。
白話
再按:先前像己未年立冬之後,疾病仍然流傳不止。但與之前的日子相比有很大不同,必定會較多出現表證。輕微的病人,嘔吐腹瀉一兩天,或者兩三天後,自己停止的也有。或者腹瀉停止後轉變為痢疾的也有。像小孩,先吐奶一兩天,然後腹瀉,瀉出的東西像乳汁,沒有糞便的顏色。世間的醫生全都當作中寒來治療。但是對於感受邪氣嚴重的病人,不用芒硝、大黃,他的腹瀉就不會停止,這就是它與中寒不同的地方。大體上,夏秋季節,人體的陽氣在體表,內在的防守不堅固,邪氣也兇猛暴烈,所以一旦進入體內,就猖獗難以控制,傳變尤其迅速。像冬季,陽氣在體內,內在的防守尤其堅固,邪氣也屬於強弩之末,所以不能放縱它的兇猛暴烈,因此大多到達體表,而表現出表證。雖然有裡證也比較緩和,而且沒有死亡的。所以比起夏秋季節,使用硝、黃這類藥物見效,不那麼迅速,這也是因為內在防守堅固的緣故。因此需要多次服用才能開始見效。
原文
素常畜飲家感於此邪則瀉熱滂沛。多於常人。其瀉之斷。又後於常人。
白話
平常體內水濕積聚較多的人,感受了這個邪氣,那麼瀉出的熱液會非常充沛,比平常人更多。他們腹瀉停止的時間,又比平常人更晚。