原文
卒然惡寒振慄。肌膚粟起。半時或一時許。而吐瀉並作者。或吐瀉一二行而振慄者。是邪遊溢太陽經也。從吳氏之法。與達原飲加羌活。輕者自解。重者非下劑不愈。又有無惡寒振慄。但頭痛如破。脈弦數而吐瀉者。前方加葛根。或大柴胡加葛根。又有憎寒而下血者。小便出血者。是邪逼下焦之症。宜桃核承氣湯。或承氣湯加桃仁紅花當歸之類。尿血者外臺崔氏療卒傷熱尿血方。或當歸承氣湯。溫疫論桃仁湯宜之。吐血者聖惠茜根散。三黃瀉心湯。聖惠苦參湯宜之。又有卒然頭眩昏倒。舉體麻痹。續轉筋。而不吐瀉者。或手足厥冷脈伏。是陽氣鬱遏不伸之候。宜走馬湯。備急丸。亦有宜白虎湯者。此他變證猶多。不必一一具論焉。聊舉其一二耳。臨機通變。自存於其人。
白話
突然怕冷發抖,皮膚起粟。大約半個時辰或一個時辰左右,就發生嘔吐腹瀉的;或者嘔吐腹瀉一兩次就發冷顫抖的,這是病邪泛溢在太陽經。按照吳氏的方法,給予達原飲加羌活。輕微的可以自然緩解,嚴重的不用瀉下劑不會痊愈。還有一種是沒有怕冷顫抖,只有頭痛如裂,脈象弦數而嘔吐腹瀉的,在前方中加入葛根,或者用大柴胡湯加葛根。還有一種是怕冷而且下血的,小便出血的,這是病邪逼迫下焦的症候,適宜用桃核承氣湯,或者承氣湯加桃仁、紅花、當歸之類。尿血的,用《外臺秘要》中崔氏治療驟然傷熱尿血的方子,或者當歸承氣湯。《溫疫論》的桃仁湯也適宜。吐血的,《聖惠方》的茜根散、三黃瀉心湯、《聖惠方》的苦參湯適宜。還有一種是突然頭暈昏倒,全身麻痹,接著轉筋,卻不吐瀉的;或者手足厥冷,脈伏,這是陽氣鬱遏不能伸張的症候,適宜用走馬湯、備急丸。也有適宜用白虎湯的。其他的變證還很多,不必一一詳細論述,姑且列舉一二罷了。臨機應變,全在於醫師本人。