瀉疫新論

發狂

發狂

發狂3
原文
予去秋見一壯婦患瀉疫。吐瀉數行。煩渴引冷水。醫者與參附之劑。證益加劇。於是替醫。後醫亦復與參附數劑。吐利益甚。遂發狂而死。余意此證。邪勢梟猛。如經參附熱劑。故鼓動邪勢。迫於陰血而發狂爾也。若初與承氣諸湯。則必不至於此。然既至於此。亦仍用承氣諸湯。或可收功也。果繫於蓄血。則桃核承氣湯。或大承氣湯。加桃仁紅花當歸。抵當湯丸之類。尚或可救焉。而此之不顧。飽用參附。而令狂死。實可痛悼矣。
白話
我去年秋天看到一個壯年婦女患上瀉疫,嘔吐腹瀉多次,煩躁口渴,想喝冷水。醫生給她用了人參、附子之類的方劑,病情更加嚴重。於是更換醫生,後來醫生也再次用了人參、附子好幾劑,嘔吐腹瀉更加厲害,最終發狂而死。我認為這個病證,邪氣兇猛,如果經過人參、附子這類熱性藥劑,就會鼓動邪氣,逼迫陰血而導致發狂罷了。如果一開始就給予承氣湯這類方劑,就一定不會到這個地步。但既然到了這個地步,也仍然可以用承氣湯這類方劑,或許可以收效。如果確實是蓄血證,那麼桃核承氣湯,或者大承氣湯加桃仁、紅花、當歸,抵當湯丸之類的,或許還可以救治。而他們不顧這些,大量使用人參、附子,導致發狂而死,實在令人痛惜哀悼。
原文
吳有可曰。有喜笑如狂者。此胃熱波及於血分。血乃心之屬。血中留火。延蔓心家。宜其有是證矣。仍從胃治。(溫疫論)
白話
吳有可說:有喜笑如同發狂的,這是胃熱波及到血分,血屬於心,血中有火,蔓延到心臟,所以會有這種證候,仍然從胃治療。(溫疫論)
原文
楊慄山曰。傷寒瘟病。雖根源不同。至於發狂。皆邪熱之極。使非峻逐火邪。則不能已。故但察其大便硬結或腹滿而堅。或濕滯膠閉。或協熱下利。或熱結旁流。有可攻之證。酌用大小承氣涼膈六一解毒承氣之類下之。如無脹滿結實等症。而惟胃火使然者。但以白虎解毒三黃石膏大小清涼之屬。清其火邪。其病自愈。(寒溫條辨)
白話
楊慄山說:傷寒和溫病,雖然根源不同,但發展到發狂,都是邪熱到了極點。如果不峻猛驅逐火邪,就不能停止。所以只要觀察到大便硬結或腹部脹滿堅硬,或濕滯膠閉,或協熱下利,或熱結旁流,有可以攻下的證候,斟酌使用大小承氣湯、涼膈散、六一散、解毒承氣湯這一類方劑來瀉下。如果沒有脹滿結實等症狀,而只是胃火導致的話,就用白虎湯、解毒湯、三黃石膏湯、大小清涼等方劑,清泄火邪,病自然會好。(寒溫條辨)