瀉疫新論

唇甲青紫

唇甲青紫

唇甲青紫2
原文
凡邪熱梟猛之症不速盪滌。則必致手足厥冷。厥冷之極。必至唇口青紫。此蓋鬱熱熾盛。血脈凝滯之所致。亦有輕症用熱劑。鼓激邪火而至於此者。不知者往往誤認為陰寒之症。益用溫熱之劑。愈用而愈甚。豈知青中有紫。原非陰寒之症哉。盪滌少遲。則必就鬼錄矣。治法詳於厥冷門中。其辨色之法。張石頑論之最詳。宜參看焉。
白話
凡是邪熱兇猛的病症,不迅速盪滌,就必定會導致手足厥冷。厥冷到了極點,必定會導致唇口青紫。這是因為鬱熱熾盛,使血脈凝滯所導致的。也有輕症使用熱性藥物,反而鼓動激發邪火而到達這種地步的。不了解的人往往誤認為是陰寒的病症,便更加使用溫熱的藥物,越用越嚴重。哪裡知道青色中帶有紫色,原本就不是陰寒的病症呢?如果盪滌稍微遲緩,就必定會進入鬼錄了。治療方法詳述在厥冷門中。其中辨色的方法,張石頑論述得最詳盡,應當參考閱讀。
原文
張石頑曰。色之青者為寒。赤者為熱。以寒中於里。則血脈凝滯不能榮行於外。所以唇爪青黑也。若熱毒流入於裡。而為熱厥。則唇甲亦青中必滯深紫。與陰寒之青黑不同。試觀產婦以舌青驗子死。唇青驗母死。則知青黑為陽氣竭絕。不得與青紫渾稱也。(張氏醫通)
白話
張石頑說:顏色青的是寒,顏色紅的是熱。因為寒邪侵入內裡,則血脈凝滯,不能運行於體表,所以唇爪青黑。如果熱毒流入內裡,成為熱厥,則唇甲也會青色中帶有深紫色,與陰寒的青黑不同。試看產婦以舌青判斷胎兒死亡,以唇青判斷產婦死亡,就知道青黑是陽氣竭絕,不能與青紫混為一談。(出自張氏醫通)