原文
凡邪熱梟猛之症不速盪滌。則必致手足厥冷。厥冷之極。必至唇口青紫。此蓋鬱熱熾盛。血脈凝滯之所致。亦有輕症用熱劑。鼓激邪火而至於此者。不知者往往誤認為陰寒之症。益用溫熱之劑。愈用而愈甚。豈知青中有紫。原非陰寒之症哉。盪滌少遲。則必就鬼錄矣。治法詳於厥冷門中。其辨色之法。張石頑論之最詳。宜參看焉。
白話
凡是邪熱兇猛的病症,不迅速盪滌,就必定會導致手足厥冷。厥冷到了極點,必定會導致唇口青紫。這是因為鬱熱熾盛,使血脈凝滯所導致的。也有輕症使用熱性藥物,反而鼓動激發邪火而到達這種地步的。不了解的人往往誤認為是陰寒的病症,便更加使用溫熱的藥物,越用越嚴重。哪裡知道青色中帶有紫色,原本就不是陰寒的病症呢?如果盪滌稍微遲緩,就必定會進入鬼錄了。治療方法詳述在厥冷門中。其中辨色的方法,張石頑論述得最詳盡,應當參考閱讀。