瀉疫新論

疾有主客

疾有主客

疾有主客2
原文
予去歲以來。治病羸或老少之徒感此疾者。概以清解逐穢為主。莫不隨手而愈。世醫遇此等症。往往以洞泄為脾氣之下陷。與參附以促死者甚多矣。亦有適知感厲氣者。顧慮其舊病尤羸。縮手不敢投硝黃焉。非從事於芩連梔柏。即參附炙炳莫所不到。不啻不能拔其本根。有反助其邪炎。熱勢加劇。以至於死者。則謂養虎貽患者矣。故如此之際。雖彼四損之人。或有所不顧。唯宜見邪熱。勿見舊病尤羸。噫拔本塞源。尚恐其不及也。奚本病之是顧耶。故大柴胡湯三承氣湯之類。隨見症選用之。吳氏之說尤繫於實驗。故抄出於此。
白話
我去年以來,治療虛弱或老少之人感染此病的,一概以清熱解毒、驅除穢濁為主,沒有不立刻痊癒的。世上的醫生遇到這類病症,往往把泄瀉當作脾氣下陷,給予人參、附子而加速死亡的人很多。也有只知道是感染疫氣的,顧慮他們舊病特別虛弱,縮手不敢投用芒硝、大黃。不是使用黃芩、黃連、梔子、黃柏,就是人參、附子、炙甘草、炮薑無所不用。不僅不能拔除病根,反而助長邪火,熱勢加劇,以至於死亡的,這就是所謂養虎遺患了。所以這樣的時候,雖然是那些四損之人,有時也顧不得了,只應該看到邪熱,不要看到舊病虛弱。唉!拔除根本、堵塞源頭,尚且擔心來不及,哪裡還顧及舊病呢?所以大柴胡湯、三承氣湯之類,隨著出現的症狀選擇使用。吳又可的學說尤其符合實驗,所以抄錄在這裡。
原文
吳又可曰。凡人向有他病尤羸。或久瘧。或內傷瘀血。或吐血便血咳血。男子遺精白濁。精氣枯涸。女人崩漏帶下。血枯經閉之類。以致肌肉消爍邪火獨存。故脈近於數也。此際稍感疫氣。醫家病家。見其穀食暴絕。更加胸膈痞悶身疼發熱。徹夜不寐。指為原病加重。誤以絕谷為脾虛。以身痛為血虛。以不寐為神虛。遂投參朮歸地茯神棗仁之類。愈進愈危。知者稍以疫法治之。發熱減半。不時得睡。食稍進。(溫疫論)
白話
吳又可說:凡是一個人向來有其他疾病而且特別虛弱,或久瘧,或內傷瘀血,或吐血、便血、咳血,男子遺精白濁、精氣枯竭,女子崩漏帶下、血枯經閉之類,導致肌肉消瘦、邪火獨存,所以脈象接近數脈。這時稍微感染疫氣,醫生和病家,看到病人飲食突然斷絕,更加胸膈痞悶、身體疼痛發熱、徹夜不眠,認為是舊病加重。錯誤地認為不能吃東西是脾虛,身體疼痛是血虛,失眠是神虛,於是給予人參、白朮、當歸、地黃、茯神、酸棗仁之類,越吃越危險。有見識的人稍微用治療疫病的方法治療,發熱減輕一半,不時能入睡,飲食稍微好轉。(《溫疫論》)