痙病與腦膜炎全書

第十篇 驗案

第十篇 驗案(1)

第十篇 驗案35
原文
(一)熊春安一案病者熊春安,年十四歲,江西人,住下黎家坡九十四號熊湖印刷局。[症候]既往症:無。
白話
(一)熊春安一案。患者熊春安,十四歲,江西人,住下黎家坡九十四號熊湖印刷局。[症狀]既往病史:無。
原文
現在症:先日鼻衄,越日夜深五鼓,突呼頭痛,發痙。明晨,西醫診視,斷為腦膜炎。注射不應。下午始請予診。仰臥於床,面赤不語。
白話
現在症狀:前日流鼻血,隔日深夜五更時,突然呼喊頭痛,發生痙攣。次日早晨,西醫診視,診斷為腦膜炎。注射無效。下午才請我診治。仰臥在床上,面色發紅不說話。
原文
按脈左手緩弱,右手沉細,忽而弦勁,直上下行;復移診左手亦然;兩頸人迎澎漲跳動。胸挺息喘,肩聳頭搖,目上視。頃刻平,平復作。
白話
診脈左手緩弱,右手沉細,忽然變得弦勁有力,直上下行;再轉診左手也是這樣;兩側頸部人迎脈搏動脹滿。胸部挺起,呼吸喘促,聳肩搖頭,眼睛上翻。一會兒平靜,平靜後又發作。
原文
頭熱烙手,汗出如蒸籠,口鼻氣噴如火烘,神識似明似暗。[診斷]病名:最急性痙病。
白話
頭部熱得燙手,出汗像蒸籠一樣,口鼻呼出的氣像火烤一樣,神智時而清醒時而模糊。[診斷]病名:最急性痙病。
原文
脈象:左緩弱,右沉細,忽弦勁,直上下行。舌苔:淡黃,苔有根。
白話
脈象:左手緩弱,右手沉細,忽然弦勁,直上下行。舌苔:淡黃色,舌苔有根。
原文
判案:此國醫最急性之痙病。先日鼻衄,為血熱上衝之報使;越日發痙,人迎脈管跳動,胸挺息促,肩聳頭搖,目上視,此真國醫痙病之病態。
白話
判案:這是中醫最急性的痙病。前日流鼻血,是血熱上衝的先兆;隔日發作痙攣,人迎脈搏動,胸部挺起呼吸急促,聳肩搖頭,眼睛上翻,這正是中醫痙病的病態。
原文
但病邪犯腦,猶未及脊,故無背反張之一症。
白話
但病邪侵犯腦部,尚未波及脊柱,所以沒有角弓反張的症狀。
原文
《金匱》論痙,其脈之直上下行,必見之於發痙之時。
白話
《金匱要略》論述痙病,其脈象直上下行,必定出現在痙攣發作的時候。
原文
今以沉細之脈,忽而弦勁,直上下行,足證《金匱》痙脈之有徵。
白話
現在以沉細的脈象,忽然變為弦勁,直上下行,足以證明《金匱》所說的痙脈是有徵兆的。
原文
現在病者頭熱烙手,汗出如蒸籠,口鼻氣噴如火烘,厥陰火熱,沖激於腦,已達極點。
白話
現在患者頭部熱得燙手,出汗像蒸籠一樣,口鼻呼出的氣像火烤一樣,厥陰的火熱之邪衝擊腦部,已達到極點。
原文
急當開泄厥陰,使火熱下泄,不致侵害腦腔而成炎也。
白話
應當趕快開泄厥陰,使火熱向下排泄,不致侵害腦腔而形成炎症。
原文
[處方]龍膽草(三錢) 關柏(三錢) 云連(一錢) 生梔(三錢) 川牛膝(八錢) 蜣螂(二錢) 明麻(三錢) 紅花(二錢) 白芍(八錢) 紫草(三錢) 貫眾(八錢)
白話
[處方]龍膽草(三錢) 關柏(三錢) 云連(一錢) 生梔子(三錢) 川牛膝(八錢) 蜣螂(二錢) 明天麻(三錢) 紅花(二錢) 白芍(八錢) 紫草(三錢) 貫眾(八錢)
原文
先以紫雪一錢,嫩鉤藤一兩煎湯,徐徐灌下。續服此湯。
白話
先用紫雪丹一錢,嫩鉤藤一兩煎湯,慢慢灌下。接著服用這個湯藥。
原文
[預效]此即《千金》龍膽湯加減。重用貫眾,入督;重用牛膝、白芍,引血下行;先服紫雪以宣泄之,明晨便泄黑黃臭矢,其痙必解。【次診】脈象:浮大滑數。舌苔:黃白厚滑,中心罩以黑色。
白話
[預測效果]這就是《千金要方》中的龍膽湯加減。重用貫眾,入督脈;重用牛膝、白芍,引血下行;先服紫雪丹以宣泄熱邪,明天早晨就會排出黑黃色臭穢的糞便,其痙攣必然緩解。【第二次診斷】脈象:浮大滑數。舌苔:黃白厚滑,中心覆蓋黑色。
原文
判案:昨下午六時至夜間九時,灌前藥頭煎二劑,紫雪一錢服完。
白話
判案:昨天下午六時到夜間九時,灌服了前藥的頭煎兩劑,紫雪丹一錢服完。
原文
其父熊宣浦見其昏迷不語,即來詢問,謂前方可續服否。
白話
他的父親熊宣浦見他昏迷不說話,就來詢問,說前方是否可以繼續服用。
原文
予跟診之,探其頭熱與鼻孔火氣漸減,頭汗亦少,足下微微有汗,則厥陰上衝之火熱似有下降之機。診其脈浮大滑數,其痙欲解矣。囑其父再服前藥,頭煎二劑,紫雪一錢。
白話
我跟進診視,觸摸他的頭熱和鼻孔火氣逐漸減退,頭部出汗也減少,腳下微微有汗,那麼厥陰上衝的火熱似乎有下降的趨勢。診其脈浮大滑數,他的痙攣即將緩解了。囑咐他的父親再服用前藥,頭煎兩劑,紫雪一錢。
原文
其父守視達旦,再召予,述如前痙者,周夜只發一次,今晨瀉下黑黃臭矢,神醒,諸症皆退。詢其所苦,唯頭暈腳軟而已。
白話
他的父親守護觀察到天亮,再次召請我,敘述說像之前的痙攣,整夜只發作一次,今天早晨瀉下黑黃色臭穢的糞便,神志清醒,所有症狀都退去了。問他哪裡不舒服,只有頭暈腳軟而已。
原文
[處方]川牛膝(四錢) 白茅根(二兩) 龍膽草(三錢) 關柏(三錢) 白芍(四錢) 紫草(三錢) 蜣螂(二錢) 貫眾(四錢) 生梔(三錢) 淡豆豉(三錢) 蘇薄荷(一錢五分)
白話
[處方]川牛膝(四錢) 白茅根(二兩) 龍膽草(三錢) 關柏(三錢) 白芍(四錢) 紫草(三錢) 蜣螂(二錢) 貫眾(四錢) 生梔子(三錢) 淡豆豉(三錢) 蘇薄荷(一錢五分)
原文
[預效]此方仍主苦寒瀉熱。重用茅根二兩,合之淡豉、薄荷,清熱透絡。
白話
[預測效果]這個方子仍然以苦寒瀉熱為主。重用茅根二兩,配合淡豆豉、薄荷,清熱透絡。
原文
病者痙雖解,而留滯脈絡之餘熱不能遽清也。【三診】脈象:左緩長,右緩弱。舌苔:薄黃苔,右邊舌底干光。
白話
患者的痙攣雖然緩解,但留滯在脈絡中的餘熱不能迅速清除。【第三次診斷】脈象:左手緩長,右手緩弱。舌苔:薄黃苔,右邊舌底乾燥光亮。
原文
判案:服前藥四劑,病者連日鼾睡,小溲清長,便由黑黃臭矢轉黃瀑,則留滯之餘熱,皆從下泄。
白話
判案:服用前藥四劑,患者連續多日打鼾睡眠,小便清長,大便從黑黃臭糞轉為黃色稀溏,那麼留滯的餘熱,都從下面排泄了。
原文
唯後腦風府隱隱痛,背脊不舒,冷汗時出,此是督陽遏郁,不能外出衛護周身耳,治當助衛舒陽為要。
白話
只是後腦風府穴隱隱作痛,背部脊柱不舒暢,時常出冷汗,這是督脈陽氣遏抑鬱滯,不能外出衛護周身,治療應當扶助衛氣、舒暢陽氣為要。
原文
[處方]生黃耆(四錢) 當歸(三錢) 白芍(三錢) 葛根(五錢) 鮮石斛(三錢) 麥冬(三錢) 貫眾(三錢) 忍冬藤(一兩) 白菊花(三錢) 生薑(三片) 大棗(三粒)
白話
[處方]生黃耆(四錢) 當歸(三錢) 白芍(三錢) 葛根(五錢) 鮮石斛(三錢) 麥冬(三錢) 貫眾(三錢) 忍冬藤(一兩) 白菊花(三錢) 生薑(三片) 大棗(三枚)
原文
[效果]服前藥五劑,風府痛除,冷汗止。續予黃耆建中湯加烏梅一粒。
白話
[效果]服用前藥五劑,風府穴疼痛消除,冷汗停止。繼續給予黃耆建中湯加烏梅一粒。
原文
愈後宣浦贈予「腦膜炎聖手」方箋千紙志謝。(二)李男孩一案
白話
治癒後,熊宣浦贈送給我「腦膜炎聖手」的方箋一千張表示感謝。(二)李男孩一案
原文
病者李男孩,年十二歲,寶慶人,住學宮門十九號。[症候]既往症:無。
白話
患者李男孩,十二歲,寶慶人,住學宮門十九號。[症狀]既往病史:無。
原文
現在症:肄業孔道學校。突呼頭痛、昏僕於地,比輿至寓,刺其十指瓜甲,血色初黑後鮮血。急召予診。
白話
現在症狀:就讀於孔道學校。突然呼喊頭痛,昏倒在地上,等到用轎子抬到家裡,刺他的十個手指甲,血色起初黑色後來變成鮮紅色。緊急召請我診治。
原文
身臥於床,探其頭熱如烙,足冷如冰,轉側向左,右手拘攣,右足直伸,頭向後反,目珠上竄,神昏不語,時或呻吟。[診斷]病名:最急性痙病。脈象:沉細澀遲。舌苔:灰白厚膩。
白話
身體躺在床上,摸他的頭熱得像烙鐵,腳冷得像冰,身體向左側翻轉,右手拘攣,右腳伸直,頭向後仰,眼球向上竄動,神志昏迷不說話,時而呻吟。[診斷]病名:最急性痙病。脈象:沉細澀遲。舌苔:灰白厚膩。
原文
判案:此國醫最急性之痙病,故一呼頭痛,人即昏僕也;刺其指甲,血色鮮紅,決無危險;但病者脈象沉細澀遲,當其轉側向左之時,右手拘攣,右腳直伸;重診其脈,似有直上下行之概,是毛竅閉塞,血管為之緊急也;況病者頭上如烙,足下如冰,火爐焰焰,臥室燠暖,不見汗出,急當宣發太陽,使其周身汗出,則毛竅開而血管流通,庶幾體溫調節,不致上奔,則腦與脊不受侵害,炎何由而成耶。
白話
判案:這是中醫最急性的痙病,所以一呼喊頭痛,人就昏倒;刺他的指甲,血色鮮紅,決沒有危險;但患者的脈象沉細澀遲,當他身體向左側翻轉的時候,右手拘攣,右腳伸直;再次診他的脈,似乎有直上下行的情況,這是毛孔閉塞,血管因此緊張;何況患者頭上像烙鐵,腳下像冰,火爐裡火焰熊熊,臥室溫暖,卻不見出汗,應當趕快宣發太陽經,使他全身出汗,那麼毛孔打開而血管流通,或許體溫調節,不至於向上衝,那麼腦和脊柱就不受侵害,炎症又從何形成呢?
原文
[處方]葛根(五錢) 麻黃(一錢) 桂枝(一錢五分) 白芍(四錢) 川牛膝(四錢) 全蠍(一錢,洗淨) 川蜈蚣(一錢,炙焦) 粉草(一錢) 生薑(三片) 蔥白(五枚)
白話
[處方]葛根(五錢) 麻黃(一錢) 桂枝(一錢五分) 白芍(四錢) 川牛膝(四錢) 全蠍(一錢,洗淨) 川蜈蚣(一錢,炙焦) 甘草(一錢) 生薑(三片) 蔥白(五根)
原文
先以飛龍奪命丹五錢,研末,用豆豉、蔥白煎湯,徐徐灌下。續服此湯。
白話
先用飛龍奪命丹五錢,研磨成粉末,用豆豉、蔥白煎湯,慢慢灌下。接著服用這個湯藥。
原文
[效果]昨下午至夜,以服飛龍奪命丹灌下,嘔吐汗出,漸見轉側向右,不見右手拘攣、右足直伸矣,夜深人似鼾睡,不復呻吟。
白話
[效果]昨天下午到夜間,服用飛龍奪命丹灌下,出現嘔吐出汗,逐漸看到身體向右側翻轉,不再有右手拘攣、右腳伸直了,深夜時患者好像打鼾睡覺,不再呻吟。
原文
服完前湯,頭熱退,足冷溫,今晨諸症悉平,脈象浮緩,舌苔薄白。續與人參桂枝湯全愈。(三)龍男孩一案
白話
服完前面的湯藥,頭熱消退,腳冷變溫,今天早晨所有症狀都平息了,脈象浮緩,舌苔薄白。接著給予人參桂枝湯完全痊癒。(三)龍男孩一案
原文
病者龍男孩,年五歲,新化人,住下六鋪街二百零一號。[症候]既往症:無。
白話
患者龍男孩,五歲,新化人,住下六鋪街二百零一號。[症狀]既往病史:無。