痙病與腦膜炎全書

《痙病與腦膜炎全書》跋

《痙病與腦膜炎全書》跋

《痙病與腦膜炎全書》跋21
原文
劉君裁吾既歿之明日,而所著《痙病與腦膜炎全書》由其門人李超凡、汪士瀛校印甫峻,汪子受書而讀之曰:古所稱人琴俱亡者,斯之謂矣。
白話
劉裁吾先生去世的次日,他所著的《痙病與腦膜炎全書》由他的門人李超凡、汪士瀛校印剛剛完成,汪先生收到書後閱讀說:古人所說的「人琴俱亡」,說的就是這種情況吧。
原文
夫仲尼歿而微言絕,七十子之徒相與纘述夫子之言,傳之後世,以遺來者。
白話
孔子去世後精微的言論斷絕了,七十子之徒相互繼承闡述夫子的言論,流傳到後世,留給後來的人。
原文
其書乃得彪炳,如日月經天,江河行地,雖千萬世,無有窮期,至今讀其書,謂其人存可也。
白話
這些書籍得以光彩煥發,如日月在天上運行,如江河在地上奔流,雖然千萬世也沒有窮盡,至今閱讀其書,可以說其人仍存在啊。
原文
君生而穎悟,治學有獨是,向無門戶之見,尤精醫籍,上窺黃岐之書,中研長沙之論,下及《千金》、《外臺》,金、元四家,清之葉、王,罔不食蹠盈千,集狐成腋,遠近學者咸宗之。
白話
先生天生聰穎,治學有獨到見解,向來沒有門戶之見,尤其精通醫籍,上探黃帝、岐伯之書,中研張仲景之論,下及《千金要方》、《外台秘要》,金、元四大家,清代的葉天士、王孟英,無不廣泛涉獵,積累盈千,匯集群書成腋,远近學者都宗奉他。
原文
其在鄉也,間以其學,起人之疴,求治者踵相接。
白話
他在家鄉時,時常運用他的學問,解除別人的病痛,求治的人絡繹不絕。
原文
建國之初,君甫三十,著述等身,已有《醫學檀幾》百餘卷,其要者曰《傷寒匯方》、《金匱鑑別》、《千金外臺發揮》、《金元四家節要》,《景岳選瑜》、《喻氏節要》、《葉案選粹》、《王案類編》、《溫熱精言》、《喉科扼要》十種。朅來長沙,尚待補苴,未克付梓。
白話
建國初期,先生剛滿三十歲,著作已等身,已有《醫學檀幾》百餘卷,其中重要的有《傷寒匯方》、《金匱鑑別》、《千金外台發揮》、《金元四家節要》、《景岳選瑜》、《喻氏節要》、《葉案選粹》、《王案類編》、《溫熱精言》、《喉科扼要》十種。來到長沙後,還有待補充,未能付梓。
原文
乙亥春,湘之西醫以腦膜炎之疾,群相驚駭,蒙口罩鼻,死者踵接。
白話
乙亥年春,湖南的西醫面對腦膜炎疾病,大家互相驚懼恐慌,戴著口罩遮住口鼻,死亡的人接連不斷。
原文
有經西醫認為絕望者,君治之,得慶更生,備載治案,聲施蜚然。
白話
有被西醫認為無望的病人,先生治療他們,得以慶幸重生,詳細記載治療病案,名聲遠揚。
原文
君傷夫舉世溺於西說也,不知其本原也,秉其四十年心得,著為茲編,詳載詮方,循是以治,皆可出水火而登袵席也。
白話
先生感傷世人沉溺於西醫學說,不知其根本所在,秉持四十年心得,寫成這部書,詳細記載闡釋方劑,依此治療,都可以使人脫離疾苦而得安寧。
原文
君日劬診務,夕則燃燈構思,手操不聿,漏再下未已,心血虛羸,遂遘重病,展轉經年,自斟藥餌,旋已旋作,未蠲疾苦,丙子十有二月望日,竟以不起,彌留之際,猶殷殷以是書為念,神識清冷,曾無少異,剞劂告成,先期永訣,竟未一睹。
白話
先生白天勤於診務,晚上則點燈構思,親手執筆,夜深仍未停歇,心血虛弱耗損,於是得了重病,輾轉一年多,自己斟酌用藥,時好時壞,未能解除病苦,丙子年十二月十五日,竟然不起,在臨終之際,仍然殷切掛念這部書,神志清冷,與平常無異,書刻印完成,先期與世永別,竟然未能親眼一看。
原文
君之志願,尚欲著《中國肺癆病學》、《中國六氣病學》二書,屬稿未竟,不及成功,齎志九京,彌有餘痛。
白話
先生的志願,還想寫《中國肺癆病學》、《中國六氣病學》二書,草稿尚未完成,未能成功,懷著志願死於地下,更加悲痛。
原文
憶君與余交最摯,而言論爽侃,掬肺肝以相示,有非常人所能及者。
白話
回憶先生與我交情最深厚,言論爽直懇切,捧出肺肝相互展示,有非一般人所能做到的。
原文
余極重其品學,目為今之古人;君於余,亦以戇直相許。
白話
我極其推重他的品格學識,把他視為今天的古人;先生對我,也以憨厚正直相許。
原文
余潦倒風塵,百不當意,君則時時過從,以相慰藉。
白話
我流浪風塵,百般不順意,先生則時常來訪,來安慰我。
原文
間或風雨之晨,手持一蓋,足躡橡履,揚揚到門,把晤歡然,傾倒古今,譚言愈豪,聲撼窗扉,不可一世。
白話
有時在風雨交加的清晨,手持一把傘,腳穿木鞋,得意地來到門前,相見歡喜融洽,暢談古今,言論越發豪邁,聲音震動窗戶,氣勢不可一世。
原文
方冀克享大年,著作益富,何意奄同過隙,墜若秋蒂。
白話
正期望能夠享有大年,著作更加豐富,哪裡想到竟然如白駒過隙般逝世,像秋天的落葉般飄墜。
原文
閉目凝思,曾幾何時,君之精魂,若在左右,如聞聲咳,今何可再得也!
白話
閉目沉思,曾幾何時,先生的精魂似乎就在左右,彷彿聽到他的咳嗽,如今怎麼可能再得到呢!
原文
君今有子,已克負荷,又有弟子,能繼所業,以成君子,無忘其能,用告明靈,亦可無憾。
白話
先生如今有兒子,已能擔當責任,又有弟子,能繼承他的事業,以成就君子之名,不忘記他的才能,用來告慰亡靈,也可以沒有遺憾了。
原文
惜餘年力就衰,學殖荒落,視君能以著述壽其身,藏之名山,鬼神呵護,必有所知,所謂亡而若存者。
白話
可惜我年事已高精力衰退,學問荒廢,比起先生能以著述使其身傳世,藏之名山,鬼神呵護,必有所知,這就是所謂的死了卻像活著一樣。
原文
夜永挑燈,清風入幃,端誦茲篇,涕泗橫集,有不勝反袂拭面者已。
白話
夜深挑燈,清風吹入帳幃,恭敬誦讀此文,涕淚縱橫交加,有不胜举袖拭面的了。
原文
中華民國二十五年歲在丙子季冬月西泠汪康白跋於江聲閣
白話
中華民國二十五年歲在丙子年冬季最後一月西泠汪康白題跋於江聲閣