鼠疫約編

李序

李序

李序4
原文
醫之為術,所以寄死與生。醫之書,必詳且盡而後可以濟人壽世者也。
白話
醫學作為一門技術,是用來寄託生死之事的。醫書必須詳細且完備,之後才能夠幫助世人延年益壽。
原文
若吾粵羅芝園廣文所著《鼠疫彙編》一書出,垂十年,活人甚眾。
白話
就像我們廣東羅芝園廣文所寫的《鼠疫彙編》這本書問世以來,將近十年,救活的人非常多。
原文
如是書之議論醇正,推究病源,洞然有見一方之眼。竊謂近日治疫者,無能出其右也。惜其書未行於閩,人猶有所憾焉。
白話
這本書的議論純正,探究疾病根源,清楚透徹具有獨到的見解。我私下認為近來治療瘟疫的人,沒有能超越他的。可惜這本書沒有在福建流傳,人們仍然感到遺憾。
原文
客冬我居停彥先明府,不吝兼金,倡為鋟版以廣流傳,庶使倉卒遘疾,頃刻得以更生,荒僻乏術,不斃於庸醫之妄。何便如之?未嘗不為濟世之一助也。憙今梓事告成,爰書數言於簡末。光緒辛丑元月中九守平庵主李澍青跋
白話
去年冬天,我的居停主人彥先明府,不惜花費重金,倡議刻版以廣泛流傳,希望使人們在突然患病時,能立刻得以重生,荒僻地區缺乏醫術,也不會死於庸醫的胡亂治療。還有比這更方便的嗎?這未嘗不是濟世的一種幫助。現在刻書之事已經完成,於是寫幾句話在書末。光緒辛丑年正月十九日,守平庵主李澍青跋。