原文
昆按:古方殺蟲,如雷丸、貫眾、乾漆、蠟塵、百部、鉛灰,皆其所常用也。有加附子、乾薑者,壯正氣也。加苦參、黃連者,蟲得苦而安也。加烏梅、訶子者,蟲得酸而軟也。加藜蘆、瓜蒂者,欲其帶蟲而吐也。加芫花、黑醜者,欲其帶蟲而下也。
我(昆)按:古方殺蟲,如雷丸、貫眾、乾漆、蠟塵、百部、鉛灰,都是常用的藥。有加入附子、乾薑的,是壯大正氣。加入苦參、黃連的,是蟲得到苦味而安定。加入烏梅、訶子的,是蟲得到酸味而軟化。加入藜蘆、瓜蒂的,是想讓蟲隨著藥而吐出來。加入芫花、黑醜的,是想讓蟲隨著藥而瀉下來。
原文
用雄黃、川椒、蛇床、樟腦、水銀、檳榔者,治疥瘡之蟲也。
用雄黃、川椒、蛇床子、樟腦、水銀、檳榔的,是治療疥瘡的蟲。
原文
用胡桐淚、莨菪子、韭子、蟾酥者,治齲齒之蟲也。用川槿皮、海桐皮者,治風癬之蟲也。用青葙子、覆盆葉者,治九竅䘌蝕之蟲也。
用胡桐淚、莨菪子、韭子、蟾酥的,是治療蛀牙的蟲。用川槿皮、海桐皮的,是治療風癬的蟲。用青葙子、覆盆葉的,是治療九竅䘌蝕的蟲。
原文
用敗鼓心、桃符板、虎糞骨、死人枕、獺爪、鶴骨者,驅瘵蟲也。
用敗鼓心、桃符板、虎糞骨、死人枕、獺爪、鶴骨的,是驅除癆蟲。
原文
或用桃柳東南枝者,以其得天地春生夏長之氣,而假之以為吾身之助也。
或者用桃樹柳樹的東南枝,因為它們得到天地春生夏長之氣,而藉助它們來幫助我們的身體。
原文
或用吳茱萸東引根,或用酸石榴東引根,煎湯吞藥者,一以此物亦能殺蟲,一以東方者生物之始,諸蟲受氣之所也。
或者用吳茱萸向東生長的根,或者用酸石榴向東生長的根,煎湯送服藥物的,一來因為這些東西也能殺蟲,二來因為東方是萬物生長的開始,是各種蟲類承受氣的地方。
原文
東引根,能引諸藥東行,奪其生生之氣,乃伐根之斧也。
向東生長的根,能引導各種藥物向東運行,奪取蟲類生生之氣,就像砍伐樹根的斧頭。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。