原文
附子(二錢,炮) 人參 草豆蔻 乾薑 白芍藥 炙甘草 官桂(各一錢五分) 吳茱萸 陳皮 白朮 益智(各五分)
附子(二錢,炮製)、人參、草豆蔻、乾薑、白芍藥、炙甘草、官桂(各一錢五分)、吳茱萸、陳皮、白朮、益智(各五分)。
原文
客寒犯胃,胃脘當心而痛,脈來沉遲者,此方主之。
外來的寒邪侵犯胃部,胃脘對應心口處疼痛,脈象沉遲的,用這個方劑主治。
原文
客寒犯胃,多是飲食寒冷,或因食後呼吸冷氣所致。脈來沉者為里,遲者為寒。
外來的寒邪侵犯胃部,大多是因為飲食寒冷,或者因為進食後吸入冷氣所導致。脈象沉的是病在裡,遲的是寒。
原文
是方也,附子、乾薑、官桂、吳茱萸、草豆蔻、益智仁,辛熱之品也,用之所以扶陽。
這個方劑中,附子、乾薑、官桂、吳茱萸、草豆蔻、益智仁,是辛熱的藥品,用來扶助陽氣。
原文
邪之所湊,其氣必虛,故用人參、白朮、甘草甘溫之品以助胃。
邪氣侵襲的地方,其正氣必定虛弱,所以用人參、白朮、甘草這些甘溫的藥品來補助胃氣。
原文
用芍藥者,取其味酸,能瀉土中之木,用陳皮者,取其辛香,能利腹中之氣。
使用芍藥,是因為取其味酸,能夠瀉土中的木氣;使用陳皮,是因為取其辛香,能夠疏通腹中的氣機。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。