醫方考

卷五

趕痛湯

卷五/痛風門第五十二7
原文
乳香、沒藥、地龍(酒炒)、香附(童便浸)、桃仁、紅花、甘草節、牛膝(酒浸)、當歸、羌活、五靈脂(酒淘去土)。
白話
乳香、沒藥、地龍(酒炒)、香附(童便浸)、桃仁、紅花、甘草節、牛膝(酒浸)、當歸、羌活、五靈脂(酒淘去土)。
原文
瘀血濕痰畜於肢節之間而作痛者,此方主之。
白話
淤血濕痰積聚在肢節之間而導致疼痛的,此方主治。
原文
肢節之間,筋骨之會,空竅之所也,故邪易居之。
白話
肢節之間,是筋骨的會合之處,也是空竅所在,所以邪氣容易停留在此。
原文
是方也,桃仁、紅花、牛膝、當歸,養血而活血也。乳香、沒藥、五靈脂,散結而定痛也。羌活所以驅風,香附所以理郁。
白話
這個方劑中,桃仁、紅花、牛膝、當歸,是養血而活血。乳香、沒藥、五靈脂,是散結而定痛。羌活是用來驅風,香附是用來理氣解鬱。
原文
乃地龍者,濕土所化之物,同類相從,故能達濕邪結滯之區。
白話
至於地龍,是濕土所化生的物類,同類相從,所以能夠到達濕邪結滯的區域。
原文
甘草節者,取其性平,能和營衛而緩急痛之勢也。或問濕痰瘀血,何以辨之?
白話
甘草節,取它性質平和,能夠調和營衛並且緩解急痛的情況。有人問濕痰和瘀血,如何辨別呢?
原文
余曰:肢節沉重者是濕痰,晚間病重者是瘀血。
白話
我說:肢節感到沉重的是濕痰,晚間病情加重的是瘀血。