原文
羌活、赤芍藥(酒炒)、薑黃(酒炒)、甘草(各五分)、黃耆、當歸(酒炒)、防風(各二錢五分)。
羌活、赤芍藥(酒炒)、薑黃(酒炒)、甘草(各五分)、黃耆、當歸(酒炒)、防風(各二錢五分)。
原文
有漸於濕,以水為事,痹而不仁,發為肉痹者,此方主之。
逐漸受到濕氣侵襲,長期從事水中工作,導致痹痛而不仁,發展為肉痹的,此方主治。
原文
濕氣著於肌肉,則營衛之氣不榮,令人痹而不仁,即為肉痿。肉痿即肉痹也。
濕氣留滯於肌肉,則營衛之氣不能滋養,使人痹痛而不仁,即為肉痿。肉痿就是肉痹。
原文
是方也,防風、羌活,風藥也,用之所以勝濕。經曰:營血虛則不仁,故用當歸以養營。又曰:衛氣虛則不用,故用黃耆以益衛。用夫赤芍、薑黃者,活其濕傷之血也。用夫甘草者,益其濕傷之氣也。
此方中,防風、羌活是風藥,用以勝濕。經書說:營血虛則不仁,所以用當歸以養營。又說:衛氣虛則不用,所以用黃耆以益衛。用赤芍、薑黃,是為了活其濕傷之血。用甘草,是為了益其濕傷之氣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。