醫方考

卷五

肺熱湯

卷五/痿痹門第四十五8
原文
羚羊角 玄參 射干 薄荷 芍藥 升麻 柏皮(各三錢) 生地黃(一合) 梔子仁(四錢) 竹茹(二錢)
白話
羚羊角、玄參、射干、薄荷、芍藥、升麻、柏皮(各三錢)、生地黃(一合)、梔子仁(四錢)、竹茹(二錢)。
原文
肺鳴葉焦,令人色白毛敗,發為痿躄,脈來短數者,宜此方主之。
白話
肺部發出鳴響,肺葉乾焦,使人面色蒼白、毛髮衰敗,發展成痿躄(手足癱瘓無力),脈象呈現短而數的,應當用此方為主來治療。
原文
痿,猶萎也。痿躄者,手足不用之義。肺鳴者,火來乘金,不得其平而自鳴,今之喘急是也。葉焦者,火盛金衰,故葉焦也。色白者,肺病而色自見也。毛敗者,肺主皮毛,病故折敗也。
白話
痿,如同萎縮的意思。痿躄,是指手腳不能活動的意思。肺鳴,是火邪侵犯肺金,肺氣不平而自行發出的鳴響,就是現在所說的氣喘急促。葉焦,是火邪旺盛、肺金衰弱,所以肺葉乾焦。色白,是肺臟有病而本色顯現。毛敗,是肺主管皮毛,肺病所以毛髮衰敗。
原文
發為痿躄者,肺主氣,氣者萬物之父,肺者五臟之天,所以出納天地衝和之氣,而百骸資始者也。
白話
發展成痿躄,是因為肺主氣,氣是萬物的根本,肺是五臟的至高主宰,負責吸納天地中和之氣,是全身百骸賴以獲取生命資源的起始之處。
原文
肺病則百骸失其天,而無以資始矣,故令人手足痿躄。脈來短者,肺之真臟脈也。脈來數者,火來乘金也。斯證也,持於冬,死於夏,十有九危。然而主是方者,冀其為十中之一爾。羚羊、玄參、射干,涼膈之品也。肺居膈上,故能清肺熱。薄荷、升麻者,辛涼之品也。金鬱則泄之,故用其辛涼以解肺中鬱熱。柏皮能益腎水,腎水益,則子可以救母。生地能涼心血,心君涼,則火不之乘金。
白話
肺有病則全身百骸失去主宰,而無法獲取起始的資源,所以使人手足痿躄。脈象來時短促,是肺的真臟脈。脈象來時數急,是火邪侵犯肺金。此證在冬季可能勉強維持,到夏季往往死亡,十有九危。然而用此方為主治療,是希望成為那十分之一的生機罷了。羚羊角、玄參、射干,是清涼橫膈的藥物。肺位於膈上,所以能清肺熱。薄荷、升麻,是辛涼的藥物。金氣鬱結則需宣洩,所以用它們的辛涼來解除肺中鬱熱。柏皮(黃柏)能補益腎水,腎水充足,則子(腎水)可以救母(肺金)。生地能涼心血,心君得涼,則火邪就不會侵犯肺金。
原文
梔子、竹茹,能泄肝腎中相火,相火熄,則肺金可清。
白話
梔子、竹茹,能洩除肝腎中的相火,相火熄滅,則肺金可以清靜。
原文
芍藥味酸,和肝之品也,肝和則不至於侮肺。
白話
芍藥味酸,是調和肝氣的藥物,肝氣平和就不至於欺侮肺。
原文
侮肺者,謂金本以制木,今肺金自病,肝木乘其虛而輕侮之,臣強之象,勢使然也。
白話
所謂欺侮肺,是指金本來是用來克制木的,如今肺金自己生病,肝木趁其虛弱而輕視欺侮它,這是臣下強盛的現象,情勢所導致。