醫方考

卷四

古方治積聚藥總考

卷四/古方治積聚藥總考3
原文
古方有用曲、蘖者,化水穀也、用硇砂、阿魏者,去肉食也、用陳皮、紫蘇、生薑者,化魚蟹也。用丁香、桂心者,腐果菜也。用牽牛、芫花者,攻水飲者。用三稜、鱉甲者,去癥瘕也。
白話
古方有用神麴、麥芽的,是用來消化水穀;用硇砂、阿魏的,是用來去除肉食;用陳皮、紫蘇、生薑的,是用來化解魚蟹。用丁香、桂心的,是用來腐熟果菜。用牽牛、芫花的,是用來攻逐水飲。用三稜、鱉甲的,是用來去除癥瘕。
原文
用附子、硫黃者,除痼冷也、用水蛭、虻蟲者,攻血塊也。用木香、檳榔者,攻滯氣也。用雄黃、膩粉者,攻涎積也。用礞石、巴豆者,攻痰食也。甘遂、甘草並用者,假其相戰以去積也。
白話
用附子、硫黃的,是用來消除久寒痼冷;用水蛭、虻蟲的,是用來攻逐血塊。用木香、檳榔的,是用來攻散滯氣。用雄黃、膩粉的,是用來攻逐痰涎積聚。用礞石、巴豆的,是用來攻逐痰食。甘遂、甘草並用的,是藉助它們相互拮抗的作用來去除積滯。
原文
但立方之人,未入神妙,鮮有不類聚群毒以為丸者,此之謂獵不知兔,廣絡原野,冀一人獲之,術亦疏矣。今考古人神異數事於下,以廣見聞。
白話
只是創立方劑的人,未能達到神妙境界,很少有不將多種有毒藥物聚集起來製成丸劑的,這就叫做打獵卻不知道兔子在哪裡,廣泛地羅網原野,希望有一人能捕獲它,方法也太粗疏了。如今考證古人的幾件神奇異事於下,以增廣見聞。