醫方考

卷三

韭汁飲

卷三/噎膈門第二十六7
原文
生韭汁 醇酒(等分)每服二合,日二。血噎膈者,此方主之。
白話
用新鮮韭菜汁和醇酒(等量混合),每次服用二合,一天兩次。對於血噎膈的患者,這個藥方主治。
原文
漢醫但稱噎、稱膈而已,後之方書稱五噎、五膈。
白話
漢代的醫家只稱噎、稱膈罷了,後世的醫方書籍則稱為五噎、五膈。
原文
五噎者,氣噎、憂噎、勞噎、食噎、思噎也。
白話
五噎是指氣噎、憂噎、勞噎、食噎、思噎。
原文
五膈者,憂膈、恚膈、氣膈、寒膈、熱膈也。立言雖曰有五,說證其實未周。
白話
五膈是指憂膈、恚膈、氣膈、寒膈、熱膈。雖然理論上說是五種,但實際的證候分析並未周全。
原文
今不拘其說,只據世人所有之證而訂其方焉。
白話
現在不拘泥於這些說法,只根據世間病人實際出現的證候來制定藥方。
原文
血噎膈者,或因跌撲,或因大怒,血積胸膈,久久凝結,令人妨礙飲食,得熱則寬,得寒則痛是也。
白話
血噎膈這種病,有的是因為跌打損傷,有的是因為大怒,導致血液積聚在胸膈之間,時間久了凝結成塊,使人飲食吞嚥困難,遇到溫熱就稍微緩解,遇到寒冷就會疼痛,這就是本證。
原文
生韭汁,能解蓄血之瘀結,佐以醇酒,行其勢也。
白話
新鮮韭菜汁能夠化解積蓄血液的瘀結,再輔以醇酒,是為了助其藥力運行。