原文
甘遂 芫花 大戟(拌溫炒,各半兩) 黑醜(二兩取頭末) 大黃(一兩) 輕粉(一錢)
甘遂、芫花、大戟(拌溫炒,各半兩)、黑醜(二兩,取頭末)、大黃(一兩)、輕粉(一錢)
原文
共為末,水丸。每服五丸,漸加五丸,以快利為度。積痰滿胃,食下即吐,宜主此方。
共同研為細末,用水調製成丸。每次服用五丸,逐漸增加五丸,以通暢快利為度。積痰充滿胃中,食物吞下隨即吐出,適合用此方為主。
原文
胃中純是痰,則遏下焦少陽之火。蓄極而通,必作翻胃者,勢也。
胃中純粹是痰,就會阻遏下焦少陽之火。積蓄到極點而後疏通,必定會發生反胃,這是必然的趨勢。
原文
以平劑治之,則經年不效,故聚甘遂、芫花、大戟、黑醜、大黃峻厲之品以下之。
用平和的方劑治療,則常年無效,所以匯集甘遂、芫花、大戟、黑醜、大黃等峻烈之品來攻下。
原文
方內有輕粉,一可以逐風涎,一可以解遂、芫、戟、醜之辛烈。此大毒類聚為丸,瞑眩之劑也。惟聲重、脈來有力者能行之。若言微,脈來無力者,勿輕與也。
方中有輕粉,一則可以驅逐風涎,一則可以緩解甘遂、芫花、大戟、黑醜的辛烈毒性。這是將大毒之物聚集製成丸藥,是會產生眩暈反應的猛烈劑。只有聲音重濁、脈搏來勢有力的人才能使用。如果聲音微弱、脈搏來勢無力的人,不要輕易給予。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。