原文
人參(去蘆) 白朮(炒) 茯苓(去皮) 川芎(洗淨) 當歸(酒洗) 白芍藥(炒) 桂(炒,等分)
人參(去除蘆頭)、白朮(炒過)、茯苓(去除外皮)、川芎(洗淨)、當歸(用酒洗過)、白芍藥(炒過)、肉桂(炒過,等量)。
原文
風邪入於腸胃,泄下鮮血,或腸胃濕毒,下如豆汁瘀血者,此方主之。
風邪侵入腸胃,導致泄下鮮血,或者腸胃濕毒,泄下如豆汁般的瘀血,此方主治此證。
原文
風,陽邪也,血得之則善行,故下鮮血。濕,陰邪也,血得之則敗壞,故如豆汁。
風是陽邪,血液受到風邪則容易運行,所以泄下鮮血。濕是陰邪,血液受到濕邪則敗壞,所以泄下如豆汁。
原文
氣血虛而後邪湊之,故用人參、白朮、茯苓以補氣。用川藥、當歸、芍藥以養血。
氣血虛弱之後邪氣才會侵襲,所以用人參、白朮、茯苓來補氣,用川芎、當歸、芍藥來養血。
原文
肉桂之辛,可以散風邪,肉桂之熱,可以熯濕毒,血藥得之可以調營,氣藥得之可以益衛。
肉桂的辛味,可以用來驅散風邪;肉桂的熱性,可以用來乾燥濕毒;養血藥得到肉桂可以調和營氣,補氣藥得到肉桂可以增益衛氣。
原文
又曰:白朮、茯苓能壯脾而療濕,川芎、肉桂能入血而驅風。
又說:白朮、茯苓能強壯脾胃而治療濕邪,川芎、肉桂能進入血分而驅散風邪。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。