醫方考

卷三

獨參湯

卷三/血證門第二十一6
原文
人參(去蘆,二兩)凡上下失血過多,脈微欲絕者,急以此方主之。
白話
人參(去除蘆頭,二兩)。凡是身體上下部位失血過多,脈搏微弱仿佛要斷絕的人,趕快用這個方子來主治。
原文
血者氣之守,氣者血之衛,相偶而不相離者也。
白話
血是氣的守護者,氣是血的護衛者,它們互相伴隨而不分離。
原文
一或失血過多,則氣為孤陽,亦幾於飛越矣,故令脈微欲絕。
白話
一旦失血過多,那麼氣就成為孤陽,也幾乎要飛散消逝了,所以導致脈搏微弱欲絕。
原文
斯時也,有形之血不能速生,幾微之氣所宜急固。
白話
在這個時候,有形質的血不能迅速生成,極微弱的氣應當趕快固守。
原文
故用甘溫之參以固元氣,所以權輕重於緩急之際也。故曰血脫益氣,古聖人之法。
白話
所以用甘溫的人參來固護元氣,這是在緩急之間衡量輕重的方法。所以說血脫益氣,是古代聖人的法則。
原文
或者不達此理,見其失血而主四物湯,則川芎之香竄,能散幾微之氣,而當歸、芍藥、地黃,皆滋陰降下之品,不能生血於一時,反以失救死之權,而遺人夭殃矣。醫云乎哉?
白話
有人不明白這個道理,見到患者失血就主用四物湯,然而川芎的香竄之性,能夠耗散極微弱的氣,而當歸、芍藥、地黃都是滋陰下降的藥品,不能在一時之間生成血液,反而失去了挽救將死之人的權宜之計,給人留下夭折的禍殃。醫道難道是這樣嗎?