醫方考

卷三

升陽益胃湯

卷三/虛損勞瘵門第十八8
原文
羌活、獨活、防風、柴胡、白朮、茯苓、黃耆、人參、半夏、甘草、陳皮、黃連、澤瀉、白芍藥
白話
羌活、獨活、防風、柴胡、白朮、茯苓、黃耆、人參、半夏、甘草、陳皮、黃連、澤瀉、白芍藥
原文
七曰:大怒恐懼傷志。志傷則恍惚不樂,宜此方主之。
白話
七曰:大怒和恐懼會損傷志。志受傷就會恍惚不樂,適宜用此方主治。
原文
怒則氣上,恐則氣下,一怒一恐,拂於膻中,則志意不得舒暢,故曰傷志。志者,腎之所主,而暢於膻中。膻中者,兩乳之間,心君之分也。
白話
怒則氣上,恐則氣下,一怒一恐,拂逆於膻中,則志意不得舒暢,所以稱為傷志。志,是腎所主管的,而舒暢於膻中。膻中,在兩乳之間,是心君的分位。
原文
心者,神明之所出,故令恍惚;膻中者,喜樂之所出,故令不樂。
白話
心,是神明所出的地方,所以使人恍惚;膻中,是喜樂所出的地方,所以使人不樂。
原文
下者舉之,郁者達之,故用羌活、獨活、防風、柴胡升舉之品。
白話
下陷的就要升舉,鬱結的就要疏通,所以用羌活、獨活、防風、柴胡這些升舉的藥品。
原文
氣乖於中,脾胃受病,故用參、耆、苓、朮、橘、半、甘、芍調胃之品。方內有澤瀉,則陷下之邪可泄。方內有黃連,則膻中之逆可平。磁石(火內煅紅,入醋淬七次,為末入藥)
白話
氣機乖亂於中,脾胃受病,所以用人參、黃耆、茯苓、白朮、橘皮、半夏、甘草、白芍藥這些調胃的藥品。方中有澤瀉,則陷下的邪氣可以洩去。方中有黃連,則膻中的逆氣可以平定。磁石(用火煅燒至紅,放入醋中淬七次,研磨成末後入藥)。
原文
古人於腎虛腰疼方中每用磁石,時方多不用之。
白話
古人在治療腎虛腰痛的方劑中常常使用磁石,當代方劑大多不使用它。
原文
然磁石性能引鐵,則用之者,亦是假其引肺金之氣入腎,使其子母相生爾。水得金而清,則相火不攻自去矣。嗚呼!醫之神妙,在於幽微,此言可與知者道也。
白話
然而磁石的性質能夠吸引鐵,所以用它的人,也是藉助它引導肺金之氣進入腎,使它們母子相生罷了。水得到金就能清澈,那麼相火不攻自去了。嗚呼!醫學的神妙,在於幽微之處,這話可以與懂得的人說啊。