原文
人參 白朮 茯苓 甘草 半夏 陳皮氣虛痰喘者,此方主之。
人參、白朮、茯苓、甘草、半夏、陳皮。氣虛痰喘的人,用這個方劑主治。
氣充足則痰能運行,氣虛弱則痰停滯。痰堵塞氣道,所以使人喘息。
原文
甘者可以補氣,參、苓、朮、草,皆甘物也;辛者可以治痰,半夏、陳皮,皆辛物也。
甘味的藥物可以補氣,人參、茯苓、白朮、甘草,都是甘味的藥物;辛味的藥物可以治療痰,半夏、陳皮,都是辛味的藥物。
原文
用甘則氣不虛,用辛則痰不滯,氣利痰行,胡喘之有?
使用甘味則氣不虛弱,使用辛味則痰不停滯,氣機通利痰液運行,哪裡會有喘息呢?
有人厭惡人參的補益作用而去掉它,這是不知道虛實奧妙的人啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。