原文
蜀漆(燒去腥) 雲母(燒二日夜) 龍骨(煅,各等分)共為末,於未發前漿水服下半錢。
蜀漆(燒去腥味)、雲母(燒兩天兩夜)、龍骨(煅燒,各等分)一起磨成粉末,在瘧疾未發作之前,用漿水送服半錢。
原文
此仲景治牝瘧之方也,病原於頑痰癥瘕者,此方主之。
這是張仲景治療牝瘧的方劑,病根在於頑固的痰飲和癥瘕積聚的,用此方主治。
原文
牝,陰也,無陽之名。頑痰乃至陰所化,癥瘕乃凝結之陰,故令人有寒無熱。
牝,屬陰,是沒有陽氣的名稱。頑固的痰飲是由極陰所化生,癥瘕是陰邪凝結而成,所以使人只有寒症而沒有熱症。
原文
蜀漆、雲母、龍骨,既經燒煉,則味澀而辛熱,味澀可以固既脫之陽,辛熱可以消固結之陰。
蜀漆、雲母、龍骨,經過燒煉之後,藥味變得澀而辛熱,味澀可以固攝已經脫失的陽氣,辛熱可以消散固結的陰邪。
原文
仲景治火劫亡陽之證,於桂枝湯去芍藥加蜀漆、龍骨輩,名曰救逆湯,是二物之為純陽可知。
張仲景治療火劫導致亡陽的證候,在桂枝湯中去除芍藥,加入蜀漆、龍骨之類的藥物,命名為救逆湯,由此可知這兩味藥屬於純陽之品。
原文
雲母燒二日夜,則寒性亦去而純陽矣,宜仲景之用之也。
雲母燒兩天兩夜之後,寒性也去除而變成純陽之性,難怪張仲景會使用它。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。