原文
羌活 防風 蒼朮 細辛 川芎 白芷 黃芩 甘草 生地黃觸冒四時不正之氣,而成時氣病,憎寒壯熱,頭疼身痛,口渴。人人相似者,此方主之。
羌活、防風、蒼朮、細辛、川芎、白芷、黃芩、甘草、生地黃。感受四季不正之氣,而形成時氣病,怕冷發燒,頭痛身痛,口渴。症狀人人相似者,此方主治之。
原文
謂春時應暖而反大寒,夏時應熱而反大涼,秋時應涼而反大熱,冬時應寒而反大溫,此非其時而有其氣。是以一歲之中,長幼之病多相似也。
這是說春天應該溫暖反而大寒,夏天應該炎熱反而大涼,秋天應該涼爽反而大熱,冬天應該寒冷反而大溫,這不是當時應有的氣候。因此一年之中,老幼的病大多相似。
原文
藥之為性,辛者得天地之金氣,於人則為義,故能匡正而黜邪。
藥物的性質,辛味得到天地的金氣,在人則為義,所以能匡扶正氣而驅除邪氣。
原文
羌、防、蒼、細、芎、芷,皆辛物也,分經而主治:邪在太陽者,治以羌活;邪在陽明者,治以白芷;邪在少陽者,治以黃芩;邪在太陰者,治以蒼朮;邪在少陰者,治以細辛;邪在厥陰者,治以川芎;而防風者,又諸藥之卒徒也。
羌活、防風、蒼朮、細辛、川芎、白芷,都是辛味藥物,分經絡而主治:邪在太陽經者,用羌活治療;邪在陽明經者,用白芷治療;邪在少陽經者,用黃芩治療;邪在太陰經者,用蒼朮治療;邪在少陰經者,用細辛治療;邪在厥陰經者,用川芎治療;而防風,又是諸藥的引導藥。
原文
用生地,所以去血中之熱;而甘草者,又所以和諸藥而除氣中之熱也;易老自序云:此方冬可以治寒,夏可以治熱,春可以治溫,秋可以治濕,是諸路之應兵也。
用生地,是用來去除血中的熱;而甘草,又是用來調和諸藥而消除氣中的熱。易老自序說:此方冬天可以治寒,夏天可以治熱,春天可以治溫病,秋天可以治濕病,是各路應變的兵力。
原文
用之以治四時瘟癘,誠為穩當,但於陰虛、氣弱之人,在所禁爾!
用此方治療四季的瘟疫,確實穩妥恰當,但對於陰虛、氣弱的人,則在禁用之列!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。