醫方考

卷一

半夏瀉心湯(即甘草瀉心湯)

卷一/傷寒門第二7
原文
半夏(半升,制) 黃芩(炒) 乾薑 人參(去蘆) 甘草(各三兩) 黃連(一兩,去毛) 大棗(十二枚)
白話
半夏(半升,炮製)、黃芩(炒)、乾薑、人參(去蘆頭)、甘草(各三兩)、黃連(一兩,去毛)、大棗(十二枚)。
原文
傷寒下之早,胸滿而不痛者為痞,此方主之。
白話
傷寒如果過早使用下法,導致胸悶但不疼痛的症狀,稱為痞證,此方主治。
原文
傷寒自表入里,傳至三陰,三陰亦有在經表證。
白話
傷寒從表進入體內,傳至三陰,三陰也有在經的表證。
原文
如太陰有桂枝加芍藥湯,少陰有麻黃附子細辛湯,厥陰有當歸四逆湯之類。
白話
例如太陰有桂枝加芍藥湯,少陰有麻黃附子細辛湯,厥陰有當歸四逆湯之類。
原文
若不治其表,而用承氣湯下之,則傷中氣,而陰經之邪乘之矣!
白話
如果不治療其表證,而用承氣湯攻下,就會損傷中氣,使得陰經的邪氣趁虛而入!
原文
以既傷之中氣而邪乘之,則不能升清降濁,痞塞於中,如天地不交而成痞,故曰痞,瀉心者,瀉心下之邪也。
白話
以已經損傷的中氣,邪氣又趁機入侵,則不能升清降濁,痞塞於中焦,如同天地不交而形成痞塞,所以稱為痞。瀉心,是瀉心下的邪氣。
原文
薑、夏之辛,所以散痞氣;芩、連之苦,所以瀉痞熱;以下之後,脾氣必虛,人參、甘草、大棗,所以補脾之虛。
白話
乾薑、半夏的辛味,用來散痞氣;黃芩、黃連的苦味,用來瀉痞熱;因為攻下之後,脾氣必定虛弱,人參、甘草、大棗,用來補脾之虛。