醫方考

卷一

麻黃湯

卷一/傷寒門第二6
原文
麻黃(去節,三兩) 桂枝(洗淨,二兩) 杏仁(去皮尖,七十枚) 甘草(一兩,生)
白話
麻黃(去除莖節,三兩) 桂枝(洗淨,二兩) 杏仁(去除皮和尖端,七十枚) 甘草(一兩,生用)
原文
太陽傷寒,頭痛發熱,身疼腰痛,骨節不利,惡寒無汗而喘,脈來尺寸俱緊者,麻黃湯主之。
白話
太陽經感受寒邪,出現頭痛發熱、身體疼痛、腰痛、關節活動不靈活、怕冷、無汗且氣喘,寸口和尺部的脈象都呈現緊實的,用麻黃湯主治。
原文
足太陽經,起目內眥,循頭背腰膕,故所過疼痛不利;寒邪外束,人身之陽不得宣越,故令發熱;寒邪在表,不復任寒,故令惡寒;寒主閉藏,故令無汗;人身之陽,既不得宣越於外,則必壅塞於內,故令作喘;寒氣剛勁,故令脈緊。
白話
足太陽經脈,起始於內眼角,沿著頭部、背部、腰部、膕窩循行,所以經過的部位會疼痛、活動不利;寒邪從體表束縛,人體的陽氣無法向外宣發,因而導致發熱;寒邪停留在體表,人體無法再承受寒冷,因而感到怕冷;寒主收引閉藏,所以導致無汗;人體的陽氣既然無法向外宣發,就一定會在體內壅塞,因而導致氣喘;寒氣剛強勁急,因而脈象緊實。
原文
麻黃之形,中空而虛;麻黃之味,辛溫而薄,空則能通腠理,辛則能散寒邪,故令為君。
白話
麻黃的形狀,中間空心而疏鬆;麻黃的味道,辛溫而輕薄,空心所以能疏通腠理,辛味所以能發散寒邪,因此用它作為君藥。
原文
佐以桂枝,取其解肌;佐以杏仁,取其利氣;入甘草者,亦辛甘發散之謂。抑太陽無汗,麻黃之用固矣!
白話
用桂枝作為佐藥,取它能解肌表;用杏仁作為佐藥,取它能通利氣機;加入甘草,也是取辛甘發散之意。然而太陽經無汗,使用麻黃固然是確當的。
原文
若不斟酌人品之虛實,時令之寒暄,則又有汗多亡陽之戒。汗多者宜撲粉,亡陽者宜附子湯。
白話
如果不仔細考量病人體質的虛實、季節氣候的寒暖,那麼就會有汗出過多導致陽氣衰竭的禁忌。汗出過多的人適合用撲粉,陽氣衰竭的人適合用附子湯。