原文
豨薟草(不拘多少)此草處處有之,其葉似蒼耳,對節而生,用五月五日、七月七日、九月九日,採來曬乾,鋪入甑中,用好酒層層勻灑,蒸之復曬,如此九次,為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。每服五十丸,空心無灰酒下。病人骨節疼痛,緩弱無力,此方主之良。
豨薟草(不限制數量)這種草到處都有,它的葉子像蒼耳,對生於節上,在五月五日、七月七日、九月九日採摘,曬乾後,鋪入蒸鍋中,用好酒一層層均勻噴灑,蒸過之後再曬乾,如此重複九次,研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜製成丸藥,像梧桐子那麼大。每次服用五十丸,空腹用無灰酒送下。病人骨節疼痛、緩慢虛弱無力,這個方子治療效果很好。
原文
骨節疼痛,壅疾也,壅者喜通。此物味辛苦而氣寒,用九蒸九曬,則苦寒之濁味皆去,而氣輕清矣。
骨節疼痛,是壅塞的疾病,壅塞的病喜歡通暢。這種藥材味道辛苦而性寒,經過九次蒸曬,則苦寒的濁味都去除了,藥氣變得輕揚清透。
原文
《本草》云:輕可以去實,蓋輕清則無竅不入,故能透骨驅風,勁健筋骨。
《本草》說:輕揚的藥性可以去除實邪,因為輕揚清透則沒有孔竅不能進入,所以能夠透入骨骼驅逐風邪,強健筋骨。
原文
若未之九蒸九曬,或蒸曬之數不滿於九,濁味猶存,陰體尚在,則不能透骨驅風而卻病也。此陰陽清濁之義,惟明者求之。
如果沒有經過九蒸九曬,或者蒸曬的次數不滿九次,濁味仍然存在,陰質的體性還在,就不能透骨驅風而消除疾病。這是陰陽清濁的道理,只有明白的人才能體會。
原文
(唐江陵節度使成訥進豨薟丸,知益州張詠進豨薟丸,事考並見痛風門。)
(唐朝江陵節度使成訥進獻豨薟丸,知益州張詠進獻豨薟丸,事蹟考證都見於痛風門。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。