醫方考

卷一

小續命湯

卷一/中風門第一9
原文
麻黃(去節) 人參(去蘆) 黃芩(酒炒) 芍藥(酒炒) 川芎 炙甘草 杏仁(去皮,炒)防己(去皮) 桂枝(淨洗) 防風(去蘆,各一錢) 附子(炮,去皮臍,五分)
白話
麻黃(去掉節)、人參(去掉蘆頭)、黃芩(用酒炒過)、芍藥(用酒炒過)、川芎、炙甘草、杏仁(去皮,炒過)、防己(去皮)、桂枝(洗淨)、防風(去掉蘆頭,各一錢)、附子(炮製,去掉皮和臍,五分)
原文
古人以此方混治中風,未詳其證。昆謂麻黃、杏仁,麻黃湯也,仲景以之治太陽證之傷寒。
白話
古人用這個方子混雜治療中風,沒有詳細分辨其證候。我(吳昆)認為,麻黃和杏仁是麻黃湯的組成,張仲景用它來治療太陽證的傷寒。
原文
桂枝、芍藥,桂枝湯也,仲景以之治太陽證之中風。
白話
桂枝和芍藥是桂枝湯的組成,張仲景用它來治療太陽證的中風。
原文
如此言之,則中風而有頭疼、身熱、脊強者,皆在所必用也。
白話
如此說來,那麼中風而有頭痛、身體發熱、脊背僵硬等症狀的,都一定需要使用這些藥物。
原文
人參、甘草,四君子之二也,《局方》用之以補氣;芍藥、川芎,四物湯之二也,《局方》用之以養血。
白話
人參和甘草是四君子湯中的兩味藥,《太平惠民和劑局方》用它來補氣;芍藥和川芎是四物湯中的兩味藥,《局方》用它來養血。
原文
如此言之,則中風而有氣虛、血虛者,皆在所必用也。
白話
如此說來,那麼中風而有氣虛、血虛的,都一定需要使用這些藥物。
原文
風淫末疾,故佐以防風;濕淫腹疾,故佐以防己;陰淫寒疾,故佐以附子;陽淫熱疾,故佐以黃芩。
白話
風邪侵襲四肢末端導致疾病,所以用防風作為佐藥;濕邪侵襲腹部導致疾病,所以用防己作為佐藥;陰邪過盛導致寒性疾病,所以用附子作為佐藥;陽邪過盛導致熱性疾病,所以用黃芩作為佐藥。
原文
蓋病不單來,雜揉而至,故其用藥,亦兼該也。
白話
因為疾病不是單獨發生的,而是混雜著到來,所以用藥也要兼顧全面。
原文
熱者,去附子,用白附子;筋急語遲、脈弦者,倍人參,加薏苡、當歸,去黃芩、芍藥以避中寒;煩躁、不大便,去附、桂,倍加芍藥、竹瀝;日久大便不行、胸中不快,加枳殼、大黃;語言謇澀,手足顫掉,加石菖蒲、竹瀝;口渴,加麥門冬、栝蔞、天花粉;身疼、發搐,加羌活;煩渴、多驚,加犀角、羚羊角;汗多,去麻黃;舌燥,加石膏,去附、桂。
白話
有熱象的,去掉附子,用白附子;筋脈拘急、語言遲緩、脈象弦的,加倍人參,加入薏苡仁、當歸,去掉黃芩、芍藥以避免內寒;煩躁、大便不通的,去掉附子、桂枝,加倍芍藥、加入竹瀝;日久大便不暢、胸中不舒服的,加入枳殼、大黃;語言蹇澀、手足顫抖的,加入石菖蒲、竹瀝;口渴的,加入麥門冬、栝蔞、天花粉;身體疼痛、抽搐的,加入羌活;煩渴、多驚的,加入犀角、羚羊角;汗多的,去掉麻黃;舌苔乾燥的,加入石膏,去掉附子、桂枝。