醫方考

卷六

催生諸藥考

卷六/婦人門第七十4
原文
生,不必催也,催之則宋人之揠苗耳,非惟無益,而又害之矣。
白話
生產,是不必催的,催產就像是宋人揠苗助長一樣,不僅沒有好處,反而會傷害產婦。
原文
古方有用兔腦者,有用豬脂者,有用油蜜、蔥白者,有用葵子者,有用牛乳、榆皮、滑石者,滑石者,有用金風子者,有用柞枝者,取其滑澤之義耳,猶近理也。
白話
古方中有使用兔腦的,有使用豬油的,有使用麻油、蜂蜜、蔥白的,有使用葵花籽的,有使用牛乳、榆樹皮、滑石的,有使用金風子的,有使用柞樹枝的,這些不過是取它們滑潤的性質罷了,還算接近道理。
原文
又有用弩牙灰者,有用蛇蛻灰者,有用筆頭灰者,有用百草霜者,有用伏龍肝者,有用鑿頭灰者,有用蓖麻子貼於足心者,有握石燕者,雖曰各有深意,但燒灰而服者,徒劫燥其津液,手握足貼者,用之弗驗耳。噫!
白話
還有用弩弓牙燒成灰的,有使用蛇蛻燒成灰的,有使用毛筆頭燒成灰的,有使用百草霜的,有使用伏龍肝的,有用蓖麻子貼在腳心的,有手握石燕的,雖然說各有深意,但把東西燒成灰來服用,只會劫奪乾燥身體的津液;至於手握或腳心貼敷的方法,用了也沒有效驗。唉!
原文
平時失於將理,至於臨產艱難,頻以雜藥催之,皆惑也。
白話
平時疏於調養照顧,以至於臨到生產時才感到困難,頻繁地用各種雜藥來催產,這都是迷惑糊塗的做法啊。