醫方考

卷六

痘證三四日前諸方考(1)

卷六/痘門第六十九32
原文
升麻、葛根(各二錢)、白芍藥(一錢半)、甘草(一錢)。
白話
升麻、葛根各二錢,白芍藥一錢半,甘草一錢。
原文
小兒初間發熱壯盛,為風寒,為痘瘡,莫能的辨,此方穩當,宜主用之。
白話
小兒剛開始發高熱時,是風寒還是痘瘡,不能明確辨別,這個方子穩妥適當,應作為主方使用。
原文
表熱壯盛,此邪實於表也。經曰:輕可以去實,故用升麻、葛根以疏表,甘草佐之,可以和在表之氣。
白話
表熱很盛,這是邪氣實盛於體表。《經》說:輕清之品可以祛除實邪,所以用升麻、葛根來疏解體表,佐以甘草,可以調和在表之氣。
原文
芍藥佐之,可以和在表之榮,去其實邪,和其營衛,風寒則解,痘疹則出,誠初間之良劑也。如至四五日,痘中夾疹者,亦此方主之。疹散,只依常法治痘。
白話
佐以芍藥,可以調和在表的營血,祛除實邪,調和營衛;若是風寒就能解除,若是痘疹就能透出,實在是初期的良方。如果到了第四、五日,痘中夾有疹子,也用這個方子主治。疹子散去後,只按常法治療痘瘡。
原文
紫蘇、陳皮、半夏、茯苓、乾葛、前胡、桔梗(各一錢)、甘草(五分)、人參(七分)。
白話
紫蘇、陳皮、半夏、茯苓、乾葛、前胡、桔梗各一錢,甘草五分,人參七分。
原文
風寒壯熱,體重頭痛,痰嗽壅盛者,此方主之。
白話
風寒所致高熱、身體沉重、頭痛、痰嗽壅盛的人,用這個方子主治。
原文
風寒客於外,故用紫蘇、乾葛以發表。痰嗽壅於內,故用半夏、前胡、桔梗、陳皮、茯苓以安里。
白話
風寒客於體外,所以用紫蘇、乾葛來發散表邪。痰嗽壅阻於內,所以用半夏、前胡、桔梗、陳皮、茯苓來安和內裡。
原文
邪去之後,中外必虛,人參、甘草急固其虛。
白話
邪氣去除之後,內外必然虛弱,所以用人參、甘草趕緊鞏固其虛弱之處。
原文
此則表和而痘易出,里和而氣不虛,表裡無矣,斯良劑矣。
白話
如此則表氣調和而痘容易透出,裡氣調和而正氣不虛,表裡都沒有阻礙,這就是良方。
原文
麻黃、杏仁、甘草、桂枝。天寒腠密,表熱壯盛者,此方主之。
白話
麻黃、杏仁、甘草、桂枝。天氣寒冷、腠理閉密、表熱很盛的人,用這個方子主治。
原文
解表之藥有三品,辛涼、辛溫、辛熱也。夏月表氣易泄,宜用辛涼。春秋表氣平調,宜用辛溫。
白話
解表的藥有三類,即辛涼、辛溫、辛熱。夏季表氣容易外泄,宜用辛涼之藥。春秋表氣平和,宜用辛溫之藥。
原文
若天寒之時,表氣閉密,辛涼、辛溫不能解散,故以麻黃、桂枝之辛熱者以主之,亦各當其可而已。佐以杏仁,利其氣也。佐以甘草,和其氣也。
白話
若在天氣寒冷時,表氣閉塞緊密,辛涼、辛溫之藥不能解散,所以用麻黃、桂枝這類辛熱之藥作主藥,也只是各自適合其情況而已。佐以杏仁,是為了利其氣;佐以甘草,是為了和其氣。
原文
人參、白朮、甘草、細辛、白茯苓、天花粉、白芍藥、桔梗(各七分)。
白話
人參、白朮、甘草、細辛、白茯苓、天花粉、白芍藥、桔梗各七分。
原文
發熱之初,未明是痘,形體怯弱者,此方主之。
白話
剛開始發熱,還未明確是否為痘,形體怯弱的人,用這個方子主治。
原文
人參、白朮、茯苓、甘草,防其虛也。乃細辛、桔梗,所以疏其陽。天花粉、白芍藥,所以和其陰。
白話
人參、白朮、茯苓、甘草,是為了防止其虛。細辛、桔梗,是用來疏通其陽氣。天花粉、白芍藥,是用來調和其陰分。
原文
天麻、麻黃、荊芥穗、全蠍、薄荷、紫草、蟬蛻,等分。風熱驚搐者,以此藥調抱龍丸。
白話
天麻、麻黃、荊芥穗、全蠍、薄荷、紫草、蟬蛻,各等分。風熱所致驚搐的人,用這些藥調服抱龍丸。
原文
痘之出也,自內達外。心熱則驚,肝熱則搐;所以搐者風也。所以驚者熱也。
白話
痘的發出,是從內向外透達。心有熱則驚,肝有熱則抽搐;導致抽搐的是風,導致驚悸的是熱。
原文
是方也,麻黃、荊芥、薄荷、天麻、全蠍、蟬蛻,所以消風解熱。乃紫草者,所以解毒發痘而活血也。
白話
這個方子中,麻黃、荊芥、薄荷、天麻、全蠍、蟬蛻,是用來消風解熱。紫草則是用來解毒、透發痘瘡並活血。
原文
天竺黃(一兩)、膽南星(二兩)、辰砂(五錢,水飛七次)、雄黃、琥珀、珍珠(各三錢)、麝香(二錢五分)、檀香、人參(各二錢)、木香、沉香(各一錢)、金箔(二十葉)。
白話
天竺黃一兩,膽南星二兩,辰砂五錢,用水飛七次,雄黃、琥珀、珍珠各三錢,麝香二錢五分,檀香、人參各二錢,木香、沉香各一錢,金箔二十葉。
原文
甘草汁為丸,如大豆大。每服一丸,嬰兒半丸。痘前發驚者,此方主之。
白話
用甘草汁製成丸藥,大小如大豆。每次服一丸,嬰兒服半丸。出痘前發驚的人,用這個方子主治。
原文
明者可以安神,故用琥珀、珍珠。重者可以去怯,故用辰砂、金箔。
白話
明亮通透之品可以安神,所以用琥珀、珍珠。質重之品可以去除怯弱驚恐,所以用辰砂、金箔。
原文
氣竄可以利竅,故用雄黃、沉、檀、木、麝。甘溫可以固元,故用人參。辛燥可使開痰,故用南星。寒涼可使清熱,故用竺黃。
白話
氣味走竄之品可以通利孔竅,所以用雄黃、沉香、檀香、木香、麝香。甘溫之品可以鞏固元氣,所以用人參。辛燥之品可以開化痰涎,所以用南星。寒涼之品可以清熱,所以用天竺黃。
原文
羌活、陳皮、柴胡、前胡、半夏、茯苓、甘草、桔梗、川芎、當歸、山楂。痘出見點未盡者,此方主之。
白話
羌活、陳皮、柴胡、前胡、半夏、茯苓、甘草、桔梗、川芎、當歸、山楂。痘已出現斑點但尚未完全透出的人,用這個方子主治。
原文
表氣未疏,則出有不盡,故用羌活、柴胡、前胡、川芎以疏表。
白話
表氣尚未疏通,則痘出不完全,所以用羌活、柴胡、前胡、川芎來疏解體表。
原文
裡氣未利,則出有不速,故用半夏、茯苓、陳皮、甘草、桔梗以調里。
白話
裡氣尚未通利,則痘出不迅速,所以用半夏、茯苓、陳皮、甘草、桔梗來調理內裡。
原文
當歸活表裡之血,山楂消表裡之滯,血活滯消,則痘之出也易易矣。
白話
當歸活化表裡之血,山楂消除表裡之滯;血行活暢、滯礙消除,痘的透出就很容易了。
原文
紫草(二錢)、木通(一錢半)、白芍藥(酒炒)、人參、蟬蛻、升麻、甘草(各五分)。氣弱痘出不盡者,此方主之。
白話
紫草二錢,木通一錢半,白芍藥酒炒,人參、蟬蛻、升麻、甘草各五分。氣弱而痘出不完全的人,用這個方子主治。
原文
人參、甘草,能益氣而補中。紫草,木通,能透肌而起痘。升麻、蟬蛻,能退熱而消風。乃芍藥者,所以調陰氣而和營衛也。
白話
人參、甘草能益氣補中。紫草、木通能透達肌膚而促使痘瘡發起。升麻、蟬蛻能退熱消風。芍藥則是用來調和陰氣、調和營衛。
原文
甘草(二錢)、桔梗(三錢)。咽喉腫痛者,此方主之。
白話
甘草二錢,桔梗三錢。咽喉腫痛的人,用這個方子主治。
原文
甘草之甘,瀉實火而補虛火。桔梗之苦,清喉熱而瀉氣熱。
白話
甘草味甘,能瀉實火並補虛火。桔梗味苦,能清咽喉之熱並瀉氣分之熱。
原文
牛蒡子(二錢)、荊芥穗(一錢)、生甘草、防風(各五分)。咽喉腫痛,膈上熱盛者,此方主之。
白話
牛蒡子二錢,荊芥穗一錢,生甘草、防風各五分。咽喉腫痛、膈上熱盛的人,用這個方子主治。
原文
牛蒡子疏喉中風壅之痰,荊芥穗清膈間風壅之熱,生甘草緩喉中風壅之氣。乃防風者,散諸風不去之邪也。
白話
牛蒡子疏散咽喉中風邪壅滯所致的痰,荊芥穗清解胸膈間風邪壅滯所致的熱,生甘草緩和咽喉中風邪壅滯之氣。防風則是散去各種風邪不去之邪。