醫方考

卷六

四君子湯

卷六/蟲門第六十五4
原文
人參 白朮(炒) 茯苓 甘草(炙)年高氣弱,痔血不止者,此方主之。
白話
人參、白朮(炒)、茯苓、甘草(炙)。年事已高、氣力衰弱,痔瘡出血不止的人,此方主治。
原文
誤服攻痔之藥,致血大下不止而虛脫者,亦此方主之。血,有形之陰也,必賴無形之氣以固之。故年高而氣弱,則血下。久藥損氣,則血下。
白話
錯誤服用攻治痔瘡的藥物,導致大量出血不止而虛脫的,也由本方主治。血是有形的陰液,必須依賴無形的氣來固攝它。所以年高而氣弱,就會出血;長期服藥損傷氣,也會出血。
原文
是方也,人參、白朮、茯苓、甘草,皆甘溫益氣之品也。
白話
這個方劑中,人參、白朮、茯苓、甘草,都是甘溫益氣的藥物。
原文
大氣充盈,自足以固有形之血,譬之乾元充溢於兩間,自能舉乎大地,而無傾陷之危者也。
白話
大氣充滿旺盛,自然能夠固攝有形的血液,就像天陽之氣充滿於天地之間,自然能夠承載大地,而沒有傾覆陷落的危險。