醫方考

卷五

明目六事方

卷五/眼疾門第六十一4
原文
損讀書,減思慮,專內觀,簡外事,旦起晚,夜早眠。
白話
減少讀書,減省思慮,專注於內在的觀照,簡化外在的事務,早上晚點起床,晚上早點睡覺。
原文
晉·範寧常苦目痛,就張湛求方。湛書此六事,仍尾之曰:上方宋陽子少得其術,以授魯東門伯,次授左丘明,遂世世相傳,以及卜子夏、晉·左太衝,凡此諸賢,並有目疾,得此方之用。
白話
晉朝的范寧常常苦於眼睛疼痛,便向張湛求取藥方。張湛寫下這六件事,並且在末尾說道:這個藥方,宋陽子年輕時得到這個方法,把它傳授給魯國的東門伯,接著傳授給左丘明,於是世代相傳,一直傳到卜子夏、晉朝的左太沖,凡是這些賢人,都有眼疾,都使用了這個藥方。
原文
熬以神火,下以氣篩,蘊於胸中,七日然後納諸方寸,修之一時,近可數其目睫,遠可察夫簾垂,長服不已,洞見牆壁之外。非但明目,乃亦延年。
白話
用精神之火來煎熬,用氣息之篩來過濾,蘊藏在胸中,七天之後再納入心中,修煉一段時間,近處可以數清對方的眼睫毛,遠處可以察覺簾幕的下垂,長期服用不停止,可以透視牆壁之外。不僅能使眼睛明亮,還能延長壽命。
原文
許學士評之曰:審如是而行之,非可謂之嘲謔,真明目之奇方也。
白話
許學士評論說:仔細按照這樣去做,不可以說是戲弄嘲笑,真是使眼睛明亮的奇特藥方啊。