原文
雄黃 白礬 檳榔(等分)共為末,飯丸黍米大。每服五分,食遠下。腹中乾痛有時者,蟲痛也,此方主之。
雄黃、白礬、檳榔(等分)一同磨成粉末,用飯做成如黍米大小的藥丸。每次服用五分,在飯後遠離進食時服用。腹部乾痛且發作有時的人,是蟲痛,此方主治。
原文
干痛者,不吐不瀉而但痛也。有時者,淡食而飢則病,厚味而飽則否也。《浮粟經》曰:腹疾干痛有時,當為蟲。此之謂也。
乾痛,是指不吐不瀉而只是疼痛。有時,是指清淡飲食且飢餓時就發病,肥甘厚味且飽食時就不發病。《浮粟經》說:腹部疾病乾痛且定時發作,應當是蟲。說的就是這個意思。
原文
是方也,雄黃、白礬、檳榔,皆殺蟲之良劑也,故主之。
這個藥方中,雄黃、白礬、檳榔,都是殺蟲的良好藥物,所以主治此證。
原文
蟲盛者,以吐、下、驅蟲之劑加之,視人虛實可也。
蟲多的患者,用催吐、瀉下、驅蟲的藥物加入方中,根據病人體質虛實情況來決定。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。