原文
蟬殼 地龍(炒) 白殭蠶(炒) 全蠍(炒,各七個) 凌霄花(半兩)。
蟬殼、地龍(炒)、白殭蠶(炒)、全蠍(炒,各七個)、凌霄花(半兩)。
原文
上為末,每服二錢,熟酒調下無時。嘗坐於浴室湯中一時許,服藥神良。癘風,此方常獲奇效。
以上藥材研磨成末,每次服用二錢,用熱酒調服,不拘時間。曾經坐在浴室熱湯中約一個時辰,服藥效果神奇。對於癘風,此方經常獲得奇效。
原文
癘風攻鑿氣血,木石不能獲效者,非其類也。故用血氣之屬,能主風者以治之。
癘風侵蝕氣血,木石之類藥物無法獲得療效,是因為它們不屬於同類。所以使用血氣之類、能主治風邪的藥物來治療它。
原文
蟬蛻主風熱,地龍主風濕,殭蠶、全蠍主風毒,凌霄花主風壞之血。
蟬蛻主治風熱,地龍主治風濕,殭蠶、全蠍主治風毒,凌霄花主治風邪損傷的血液。
原文
斯五物者,皆有微毒,用之以治癘風,所謂衰之以屬也。
這五種藥物,都有微毒,用來治療癘風,這就是所謂的「用同類藥物來削弱病邪」。
原文
然必坐於浴室湯中服藥者,所以開泄腠理,使邪氣有所出爾。
然而必須坐在浴室熱湯中服藥的原因,是為了開泄腠理,使邪氣有出路罷了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。