醫方考

卷四

玉屏風散

卷四/自汗門第四十二6
原文
黃耆(炙) 防風(各一兩) 白朮(二兩)共為末。每服三錢。氣虛自汗者,此方主之。
白話
黃耆(炙過)、防風(各一兩)、白朮(二兩),一起研磨成粉末。每次服用三錢。對於因氣虛而導致的自汗,這個方劑為主方。
原文
自汗者,無因而自汗也。常人不自汗者,由衛氣固衛於外,津液不得走泄,所謂陽在外,陰之衛也。
白話
自汗,是指沒有明顯原因而自行出汗的狀況。平常人不會無故出汗,是因為衛氣在體表固護防禦,使津液不會向外流失,這就是所謂的「陽在外,是陰的護衛」的意思。
原文
衛氣一虧,則不足以固津液,而自滲泄矣,此自汗之由也。白朮、黃耆、所以益氣。
白話
衛氣一旦虧虛,就沒有足夠的力量固攝津液,導致津液自行滲漏外泄,這就是自汗的原因。白朮和黃耆,是用來補益氣機的。
原文
然甘者性緩,不能速達於表,故佐之以防風。
白話
但是甘味的藥物藥性較緩,不能迅速到達體表,所以輔佐以防風。
原文
東垣有言,黃耆得防風而功愈大,乃相畏而相使者也。
白話
李東垣曾說,黃耆得到防風的輔助後功效更大,這是因為兩者之間具有相互制約又相互協同的作用。
原文
是自汗也,與傷風自汗不同,傷風自汗,責之邪氣實。雜證自汗,責之正氣虛。虛實不同,攻補亦異,臨證者宜詳別之。
白話
這種自汗,與傷風引起的自汗不同。傷風自汗,病因在於邪氣盛實;其他雜病導致的自汗,病因在於正氣虛弱。虛實情況不同,攻邪與補益的方法也隨之不同,臨床診治時應當仔細鑑別。