醫方考

卷四

桂枝加黃耆湯

卷四/五疸門第三十四5
原文
桂枝 芍藥 生薑(各三兩) 甘草 黃耆(各二兩) 大棗(十一枚)
白話
桂枝、芍藥、生薑(各三兩)、甘草、黃耆(各二兩)、大棗(十一枚)
原文
黃汗,身體疼重,發熱,兩脛自冷,此方主之。
白話
黃汗,身體疼痛沉重,發熱,兩小腿自覺寒冷,此方主治。
原文
黃汗者,汗出皆黃,沾衣有色也。得之汗出時,入水取浴,水從汗孔入。濕鬱於表,故病黃。邪傷其衛,故自汗。濕熱相搏,故身體疼重而發熱。
白話
黃汗,是指出汗都是黃色,沾染衣服有顏色。此病得自出汗時,進入水中洗澡,水從汗孔進入。濕邪鬱滯在體表,所以病發黃。邪氣傷害衛氣,所以自汗。濕熱相搏,所以身體疼痛沉重而發熱。
原文
病原寒水所傷,寒氣屬陰,水性就下,故兩脛自冷。客者除之,故用桂枝之辛甘以解肌表之邪。泄者收之,故用芍藥之酸寒以斂榮中之液。虛以受邪,故用黃耆之甘溫以實在表之氣。
白話
病源是寒水所傷,寒氣屬陰,水性向下流,所以兩小腿自覺寒冷。客邪需驅除,所以用桂枝的辛甘來解除肌表的邪氣。洩瀉需收斂,所以用芍藥的酸寒來收斂營中的津液。體虛而受邪,所以用黃耆的甘溫來充實體表的正氣。
原文
辛甘發散為陽,故生薑、甘草可以為桂枝之佐。乃大棗者,和脾益胃之物也。
白話
辛甘發散屬於陽,所以生薑、甘草可以作為桂枝的佐藥。至於大棗,是和脾益胃的藥物。