醫方考

卷三

獺肝

卷三/五屍傳疰門第十九7
原文
葛洪云:鬼疰是五屍之一疰,其病變動有若干種,大略使人寒熱淋瀝,沉沉默默,不得知所苦,無處不惡,積年累月,漸就沉滯,以至於死。傳於旁人,乃至滅門。
白話
葛洪說:鬼疰是五屍中的一種疰病,這種病的變化有很多種,大致上會讓人感到忽冷忽熱、拖拖拉拉,精神沉悶不語,不知道哪裡不舒服,但又到處都不對勁,長年累月下來,漸漸變得沉重停滯,直到死亡。還會傳染給旁邊的人,甚至導致全家滅亡。
原文
覺如是候者,急治獺肝一具,陰乾杵末,服方寸匕,日三,未止再作。《肘後》亦云此方神良。
白話
察覺到有這樣症狀的人,趕快取一副獺肝,陰乾後搗成粉末,每次服用一方寸匕,一天三次,如果沒好就再繼續服用。《肘後方》也說這個藥方很神奇有效。
原文
夫獺,一獸也,其肝能治鬼疰,此何以故哉?
白話
水獺,只是一種野獸,牠的肝臟卻能治療鬼疰,這是什麼緣故呢?
原文
凡物惡人而闢處,夜出而晝伏者,皆陰類也。
白話
凡是討厭人而躲藏起來、夜間出來白天躲藏的動物,都屬於陰性一類。
原文
以陰類而治幽隱之疾,《大易》所謂同氣相求,《內經》所謂衰之以屬是也。
白話
用陰性的物類來治療隱伏深藏的疾病,這就是《易經》所說的「同氣相求」,《內經》所說的「衰之以屬」的道理。
原文
獺有五臟六腑,而獨用其肝者,肝為厥陰,其主藏魂,用之尤精良也。
白話
水獺有五臟六腑,卻唯獨使用牠的肝臟,是因為肝屬於厥陰經,主管藏魂的功能,使用它特別精良有效。
原文
諺稱鴟梟能療心頭氣痛,亦是假陰類以療幽隱爾。
白話
俗話說貓頭鷹能夠治療心頭氣痛,這也是藉助陰性物類來治療隱伏的疾病罷了。