原文
秦艽 知母 當歸(各半兩) 鱉甲(一兩) 烏梅(一枚) 青蒿(五葉) 柴胡 地骨皮(各一兩)風勞骨蒸壯熱,肌肉消瘦,此方主之。
秦艽、知母、當歸(各半兩),鱉甲(一兩),烏梅(一枚),青蒿(五葉),柴胡、地骨皮(各一兩)。風勞骨蒸壯熱,肌肉消瘦,此方主治。
原文
風,陽氣也。故在表則表熱,在裡則裡熱,附骨則骨蒸壯熱,久蒸則肌肉消瘦。無風不作骨蒸,此昆之立言也。羅謙甫氏之主此方,蓋有神契者矣。柴胡、秦艽,風藥也,能驅肌骨之風。骨皮、知母,寒品也,能療肌骨之熱。鱉,陰類也。甲,骨屬也。骨以及骨,則能為諸藥之嚮導。陰以養陰,則能退陰分之骨蒸。烏梅味酸,能引諸藥入骨而收其熱。青蒿苦辛,能從諸藥入肌而解其蒸。
風,是陽氣。所以在表則表熱,在裡則裡熱,附著於骨則骨蒸壯熱,久蒸則肌肉消瘦。沒有風就不會產生骨蒸,這是吳昆的立論。羅謙甫氏採用此方,大概有神妙的契合。柴胡、秦艽,是風藥,能驅散肌骨之風。地骨皮、知母,是寒涼之品,能治療肌骨之熱。鱉,是陰類。甲,屬於骨。以骨入骨,則能作為諸藥的嚮導。以陰養陰,則能退陰分的骨蒸。烏梅味酸,能引導諸藥入骨而收斂其熱。青蒿味苦辛,能跟隨諸藥入肌而解除骨蒸。
原文
復有當歸,一以養血,一以導諸藥入血而除熱於陰爾。
又有當歸,一來養血,二來引導諸藥入血而清除陰分的熱。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。