醫方考

卷三

加味逍遙散

卷三/虛損勞瘵門第十八4
原文
當歸 白芍藥 白朮 柴胡 茯神 甘草(各一錢) 丹皮 山梔(各七分)
白話
當歸、白芍藥、白朮、柴胡、茯神、甘草(各一錢),丹皮、山梔(各七分)。
原文
六極之外,又有七傷。一曰大怒逆氣傷肝。肝傷則少血目暗,宜此方主之。
白話
六極之外,還有七傷。第一種是:大怒導致氣機逆亂,損傷肝臟。肝臟受傷就會血少、眼睛昏暗,適合用這個藥方為主來治療。
原文
經曰:肝者,將軍之官,故主怒。怒則氣逆,氣逆則血亦逆,故少血。眼者,肝之竅。又曰:目得血而能視。今肝傷少血,故令目暗。
白話
《黃帝內經》說:肝臟,是將軍一樣的器官,所以主管怒氣。發怒就會使氣機上逆,氣機上逆則血液也跟著逆亂,因此導致血少。眼睛是肝臟的孔竅。又說:眼睛得到血液的滋養才能看見東西。如今肝臟受傷、血液不足,所以使眼睛昏暗。
原文
越人云:東方常實,故肝臟有瀉而無補,即使逆氣自傷,疏之即所以補之也。此方名曰逍遙,亦是疏散之意。柴胡能升,所以達其逆也。芍藥能收,所以損其過也。丹、梔能瀉,所以伐其實也。木盛則土衰,白朮、甘草,扶其所不勝也。肝傷則血病,當歸所以養其血也。木實則火燥,茯神所以寧其心也。
白話
秦越人說:東方(肝木)常常是實證,所以肝臟只有瀉法而沒有補法,即使因逆氣而自我損傷,疏導它也就是在補益它。這個藥方名叫「逍遙」,也是疏散的意思。柴胡能夠升發,所以用來疏通它的逆氣。芍藥能夠收斂,所以用來減損它的太過。丹皮、梔子能夠瀉火,所以用來攻伐它的實邪。肝木過盛就會使脾土衰弱,白朮、甘草是用來扶助脾土(肝木所不能勝過的)。肝臟受傷就會導致血分病變,當歸是用來養肝血的。肝木實證就會導致火氣燥熱,茯神是用來安定心神的。