原文
熟地黃(八兩) 山茱萸(去核,炙) 山藥(各四兩) 澤瀉 牡丹皮(去木) 白茯苓(各三兩) 黃柏(鹽炒) 知母(鹽炒,各二兩)
熟地黃(八兩)、山茱萸(去核,炙)、山藥(各四兩)、澤瀉、牡丹皮(去木)、白茯苓(各三兩)、黃柏(鹽炒)、知母(鹽炒,各二兩)。
原文
腎勞,背難俯仰,小便不利,有餘瀝,囊濕生瘡,小腹裡急,便赤黃者,此方主之。
腎勞,背部難以俯仰,小便不利,尿後有餘瀝,陰囊潮濕生瘡,小腹拘急,小便赤黃者,用此方主治。
原文
腎者,藏精之臟也。若人強力入房,以竭其精,久久則成腎勞。
腎是儲藏精氣的臟器。如果人過度縱慾,耗竭腎精,長久就會形成腎勞。
原文
腎主精,精主封填骨髓,腎精以入房而竭,則骨髓日枯矣,故背難俯仰。
腎主宰精,精主宰封藏填充骨髓,如果腎精因為房事而耗竭,那麼骨髓就會日益枯竭,所以背部難以俯仰。
原文
前陰者,腎之竅,腎氣足,則能管攝小便,而溺溺惟宜。
前陰是腎的孔竅,腎氣充足,就能管理控制小便,使排尿通暢適宜。
原文
腎氣怯,則欲便而不利,既便而有餘瀝,斯之謂失其開合之常也。
腎氣虛怯,想要排尿卻不通暢,排尿後仍有殘餘,這就是所謂的失去了正常開合的功能。
原文
腎者水臟,傳化失宜,則水氣留之,水氣留之,則生濕熱,故令囊濕生瘡也。小腹裡急者,此真水枯而真火無制。
腎屬水臟,傳化功能失常,水氣就會停留,水氣停留就會產生濕熱,所以導致陰囊潮濕生瘡。小腹拘急的原因,是因為真水枯竭而真火失去制約。
原文
真水枯,則命門之相火無所畏,真火無制,故灼膀胱少腹之筋膜而作裡急也。便赤黃者,亦皆火之所為。
真水枯竭,命門的相火就無所畏懼,真火失去制約,所以灼傷膀胱少腹的筋膜而造成裡急。小便赤黃,也都是火造成的。
原文
熟地、山萸,味厚者也,味厚為陰中之陰,故足以補腎間之陰血。
熟地、山茱萸,是味厚的藥物,味厚屬於陰中之陰,所以能夠補充腎臟的陰血。
原文
山藥、茯苓,甘淡者也,甘能制濕,淡能滲濕,故足以去腎虛之陰濕。
山藥、茯苓,是味甘性淡的藥物,甘味能制約濕邪,淡味能滲利濕邪,所以能夠祛除腎虛的陰濕。
原文
澤瀉、丹皮,鹹寒者也,咸能潤下,寒能勝熱,故足以去腎間之濕熱。
澤瀉、牡丹皮,是味鹹性寒的藥物,鹹味能潤下通便,寒性能勝過熱邪,所以能夠祛除腎臟的濕熱。
原文
黃柏、知母,苦潤者也,潤能滋陰,苦能濟火,故足以服龍雷之相火。
黃柏、知母,是味苦性潤的藥物,潤性能滋養陰液,苦性能協助清火,所以能夠制服龍雷之相火。
原文
夫去其灼陰之火,滋其濟火之水,則腎間之精血日生矣。王冰曰:壯水之主,以制陽光。此之謂也。
祛除那灼傷陰液的火焰,滋養那協助清火的水液,那麼腎臟的精血就會日益充盈。王冰說:壯水之主,以制陽光。說的就是這個道理。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。