醫方考

卷二

升陽散火湯

卷二/火門第八7
原文
(本方去獨活加蔥白名火鬱湯)升麻(去絲根) 葛根 獨活 羌活 人參(去蘆) 白芍(各五錢) 柴胡(八錢) 防風(二錢五分) 生甘草(二錢) 炙甘草(三錢)。
白話
(本方去掉獨活,加入蔥白,稱為火鬱湯)升麻(去除鬚根)、葛根、獨活、羌活、人參(去除蘆頭)、白芍(各五錢)、柴胡(八錢)、防風(二錢五分)、生甘草(二錢)、炙甘草(三錢)。
原文
過食冷物,抑遏少陽之火,鬱於脾部者,此方主之。
白話
過量食用生冷食物,壓抑了少陽的火氣,鬱積在脾臟部位的人,這個方子主治。
原文
少陽者,三焦與膽也。經曰:少火生氣。丹溪曰:天非此火不能生萬物,人非此火不能以有生。
白話
少陽,指的是三焦和膽。醫經說:微少的火氣能生長元氣。朱丹溪說:天如果沒有這種火,就不能生長萬物;人如果沒有這種火,就不能維持生命。
原文
是少火也,生物之本,揚之則光,遏之則滅,今為飲食填塞至陰,抑遏其上行之氣,則生道幾於息矣,故宜辛溫之劑以舉之。
白話
這種微少的火,是生長萬物的根本,發揚它就會光明,壓抑它就會熄滅。如今因為飲食堵塞了至陰之處,壓抑了它向上運行的氣,那麼生長的道路幾乎就要停止了,所以適合用辛溫的藥物來提升它。
原文
升麻、柴胡、羌活、獨活、防風、乾葛,皆辛溫上行之物也,故用之以升少陽之氣,清陽既出上竅,則濁陰自歸下竅,而食物傳化自無抑遏之患;芍藥味酸,能瀉土中之木;人參味甘,能補中州之氣;生甘草能瀉鬱火於脾,從而炙之,則健脾胃而和中矣。
白話
升麻、柴胡、羌活、獨活、防風、乾葛,都是辛溫而藥性上行的藥物,所以用它來提升少陽的氣。清陽之氣一旦從上竅而出,那麼濁陰自然歸於下竅,而食物的傳送消化自然不會有壓抑的憂患;芍藥味酸,能夠瀉除脾土中的肝木之氣;人參味甘,能夠補益中焦的氣;生甘草能夠在脾臟中瀉除鬱火,再經過炙用,就能強健脾胃並調和中焦了。
原文
東垣氏聖於脾胃者,其治之也,必主於升陽。
白話
李東垣先生是擅長治療脾胃的聖手,他治療這種病,必定以升發陽氣為主。
原文
俗醫知降而不知升,是撲其少火也,安望其衛生耶?
白話
平庸的醫生只知道降火而不知道升發陽氣,這是在撲滅微少的火氣,又怎能指望他們養護生命呢?