原文
甘草(炙) 乾薑(炮) 杏仁(去皮尖) 肉桂(去皮,等分)
甘草(炙過的)、乾薑(炮製過的)、杏仁(去皮尖)、肉桂(去皮,以上藥材等分)。
原文
夏月引飲過多,飲過多,脾胃受濕,清濁相干,陰陽氣逆,霍亂嘔吐者,此方主之。
夏季飲水過多,導致脾胃感受濕邪,清氣與濁氣相互干擾,陰陽之氣逆亂,因而發生霍亂、嘔吐的症狀,這個藥方可以主治。
原文
脾胃者,喜燥而惡濕,喜濕而惡寒,時雖夏時雖夏月,過於飲冷吞寒,則傷之矣,故令氣逆霍亂而嘔吐也。
脾胃的特性,喜歡乾燥而厭惡濕潤,喜歡溫暖而厭惡寒冷。季節雖然是夏天,但如果過度飲用冷水、吞食寒涼之物,就會損傷脾胃。因此導致氣機逆亂,發生霍亂與嘔吐。
原文
乾薑、肉桂,溫胃而建中;甘草、杏仁,調脾而理氣。此方非治暑,乃治暑月飲冷受傷之脾胃爾。若非飲冷而致諸疾,則勿執方以治也。
方中的乾薑、肉桂,能夠溫暖胃部、建立中氣;甘草、杏仁,能夠調理脾胃、疏理氣機。這個藥方並非治療暑熱,而是治療因夏季飲用冷飲而受傷的脾胃。如果不是因為飲用冷飲所導致的各種疾病,就不要固守這個藥方來治療。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。