醫方考

卷一

瀉青丸

卷一/中風門第一5
原文
龍膽草 川芎 梔子(炒黑) 當歸(酒洗) 大黃(酒蒸) 羌活 防風等分中風,發熱,不能安臥者,此方主之。
白話
龍膽草、川芎、梔子(炒黑)、當歸(酒洗)、大黃(酒蒸)、羌活、防風各等分。中風,發熱,不能安臥者,此方主治。
原文
肝主風,少陽膽則其腑也。少陽之經行乎兩脅,風熱相干,故不能安臥;此方名曰瀉青,瀉肝膽也。
白話
肝主風,少陽膽就是它的腑。少陽經循行於兩脅,風熱相互干擾,所以不能安臥;這個方子名叫瀉青,是瀉肝膽的。
原文
龍膽草味苦而厚,故入厥陰而瀉肝;少陽火實者,頭角必痛,故佐以川芎;少陽火鬱者,必生煩躁,故佐以梔子;肝者將軍之官,風淫火熾,勢不容易以治,故又奪以大黃。
白話
龍膽草味苦而性厚,所以入厥陰經而瀉肝;少陽經火邪實的,頭角必然疼痛,所以佐以川芎;少陽經火邪鬱結的,必然產生煩躁,所以佐以梔子;肝是將軍之官,風邪過盛、火勢熾烈,病情不容易治療,所以又用大黃來攻奪。
原文
用當歸者,培養乎血,而不使其為風熱所燥也。
白話
用當歸,是為了培養血液,而不讓血液被風熱所燥傷。
原文
復用乎羌活、防風者,二物皆升散之品,此火鬱發之、木鬱達之之意。乃上下分消其風熱,皆所以瀉之也。
白話
又用羌活、防風,這兩味藥都是升散之品,這是「火鬱發之、木鬱達之」的意思。於是上下分消其風熱,都是用來瀉肝膽的。