原文
溫病主方。溫毒流注,無所不至,上干則頭痛而腫;注於皮膚,則斑疹瘡瘍;壅於腸胃,則毒利膿血;傷於陽明,則腮臉腫痛;結於太陰,則腹滿嘔吐;結於少陰,則喉痹咽痛;結於厥陰,則舌卷囊縮。此方解散陰陽內外之毒,無所不至矣。
溫病的主治方劑。溫毒流竄浸潤,無處不到,向上侵犯則頭痛而且腫脹;流注於皮膚,則出現斑疹瘡瘍;壅滯在腸胃,則導致毒痢膿血;傷害於陽明經,則腮臉腫痛;結聚於太陰經,則腹部脹滿嘔吐;結聚於少陰經,則喉痹咽痛;結聚於厥陰經,則舌頭捲縮、陰囊收縮。此方能解散陰陽內外的毒邪,無所不到。
原文
白殭蠶(酒炒三錢) 全蟬蛻(十二枚) 廣薑黃(七分) 防風(一錢) 薄荷葉(一錢) 荊芥穗(一錢) 當歸(一錢) 白芍(一錢) 黃連(一錢) 連翹(去心一錢) 梔子(一錢) 黃芩(二錢) 桔梗(二錢) 石膏(六錢) 滑石(三錢) 甘草(一錢) 大黃(酒浸二錢) 芒硝(二錢)水煎去渣充芒硝入蜜三匙黃酒半酒杯和勻冷服
白殭蠶(酒炒,三錢)、全蟬蛻(十二枚)、廣薑黃(七分)、防風(一錢)、薄荷葉(一錢)、荊芥穗(一錢)、當歸(一錢)、白芍(一錢)、黃連(一錢)、連翹(去心,一錢)、梔子(一錢)、黃芩(二錢)、桔梗(二錢)、石膏(六錢)、滑石(三錢)、甘草(一錢)、大黃(酒浸,二錢)、芒硝(二錢)。用水煎煮,去渣後加入芒硝,再放入蜂蜜三匙、黃酒半杯,攪拌均勻,放冷服用。
原文
慄山曰:溫病本末,身涼不渴,小便不赤,脈不洪數者,未之有也。
慄山說:溫病從頭到尾,身體涼爽而不口渴,小便不發紅,脈象不洪大而數的,是從來沒有的。
原文
河間以傷寒為雜病,溫病為大病,特立雙解散,以兩解溫病表裡之熱毒,以發明溫病與傷寒異治之秘奧,其見高出千古,深得長沙不傳之秘。
河間(劉完素)認為傷寒是雜病,溫病是大病,特別創立了雙解散,用來同時解除溫病表裡的熱毒,以闡明溫病與傷寒不同治療的奧秘,他的見解超越千古,深刻獲得了長沙(張仲景)不傳的秘訣。
原文
且長沙以兩感為不治之證,傷寒病兩感者亦少,一部《傷寒論》僅見麻黃附子細辛湯一證,惟溫病居多。
而且長沙(張仲景)把兩感視為不治之症,傷寒病中兩感的情況也很少,一部《傷寒論》中只見到麻黃附子細辛湯一個證候,只有溫病中兩感的情況居多。
原文
以溫病咸從三陰發出,三陽乃邪熱亢極之證,即是兩感。
因為溫病都是從三陰經發出,三陽經則是邪熱亢盛到極點的證候,這就是兩感。
可惜長沙(張仲景)關於溫病的方劑理論散失沒有流傳下來,僥倖保存了刺五十個(?)穴位這一方法。
原文
惟河間雙解散解鬱散結,清熱導滯,可以救之,必要以雙解為第一方,信然。予加減數味以治溫病,較原方尤覺大驗。
只有河間(劉完素)的雙解散能解除鬱結、消散結聚,清熱導滯,可以救治此病,必須把雙解散作為第一方,確實如此。我增減了幾味藥來治療溫病,比原方感覺更加有效。
只是麻黃在春夏兩季不可輕易使用,古方的方劑治療現今的疾病,不可以過於固執拘泥。
原文
所以許學士有云:讀仲景之書,學仲景之法,不可執仲景之方,乃為得仲景之心也。旨哉斯言!
所以許學士(許叔微)曾說:讀仲景的書,學習仲景的方法,不可以固守仲景的方劑,這樣才能得到仲景的心法。這句話真是精闢啊!
河間(劉完素)的雙解散,其中的三黃都用了麻黃,仍然是援引叔和(王叔和)書中的說法。
原文
蓋溫病熱鬱,自里達表,亦宜解散,但以辛涼為妙。
因為溫病是熱邪鬱結,從裡向外透達,也應當解散,但以辛涼的方法為好。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。