溫證指歸

卷二

緩發證

卷二/緩發證12
原文
溫邪之急發者,前條申明。惟緩發者,其始悠悠慼慼,若無大苦,現證與溫邪殊不相類,醫者不察,見病治病,屢藥不效。
白話
溫邪急性發作的病例,在前一條已經說明清楚。只有慢性發作的病例,剛開始時症狀隱隱約約、若有若無,好像沒有什麼大痛苦,表現出來的症狀與溫邪很不相似。醫生如果沒有察覺,只針對看到的症狀治療,往往多次用藥都沒有效果。
原文
迨至旬日或半月後,病邪陡然猖獗,即成燎原之勢,甚至熱邪內潰,譫妄神昏,舌刺呃逆,循衣撮空,厄證疊現。
白話
等到十天或半個月之後,病邪突然猛烈發作,形成燎原之勢,甚至熱邪向內潰散,出現胡言亂語、神志昏迷、舌頭生芒刺、打嗝、不自覺地摸衣服或抓空等危險症狀接連出現。
原文
斯時即有對證之藥,極力救之,雖鞭之長,不及馬腹矣。
白話
到了這個時候,即使有對症的藥物,極力搶救,也像鞭子雖長,卻打不到馬的肚子一樣,無能為力了。
原文
惟能早辯其證,治其萌蘖,或有兼夾,先治兼夾,使邪得外達,正氣不傷,庶可保全。
白話
唯有能夠及早辨別這種證候,在病邪剛萌芽時就加以治療,或者如果有合併夾雜其他病邪,就先處理合併夾雜的問題,使病邪能夠向外透發,正氣不受損傷,這樣或許才能保全病人。
原文
今將緩法證治列左,俾業醫者熟習胸中,不致臨證誤治,斯為盡善盡美之道也。
白話
現在將慢性發作型溫病的證候與治療方法列在下面,讓從事醫業的人能夠熟記在心中,不致於在臨床時誤診誤治,這才是盡善盡美的辦法。
原文
一、初起不熱惡寒,時作時止,舌苔白者,荊防敗毒散;舌白如膩粉者,宜服達原飲、藿香正氣散、梔豉湯;虛人,人參敗毒散;陰虚,歸葛飲。臨證選用。
白話
第一種情況:剛發病時不發熱、怕冷,症狀時發時停,舌苔是白色的,用荊防敗毒散;舌苔白得像油膩的粉末一樣,適合服用達原飲、藿香正氣散、梔豉湯;體質虛弱的人,用人參敗毒散;陰虛的人,用歸葛飲。臨床時根據具體情況選用。
原文
一恍惚,如醉如癡者,舌或乾紅,或咽乾,口不渴,或頭眩,而不自知其苦者,宜用神解散、清化湯、升降散消息之。
白話
另一種情況:精神恍惚,像喝醉或痴呆一樣,舌頭可能乾燥發紅,或者咽喉乾燥,口不渴,或者頭暈,但自己卻不覺得痛苦,適合用神解散、清化湯、升降散來斟酌治療。
原文
一惡食,不渴,如濕痰者,而心內作煩,舌尖泛紅者,初起夾寒食者,藿香正氣散加羌、防、芍、芷之類。俟寒食退,再照溫例治之。
白話
另一種情況:厭惡食物,不口渴,像濕痰證一樣,但心中煩躁,舌尖泛紅,剛發病時又夾雜寒邪與飲食積滯的,用藿香正氣散加入羌活、防風、芍藥、白芷之類的藥材。等到寒邪與食積消退後,再按照溫病的常規治法來處理。
原文
一咳嗽咽痛,如風熱者,參之脈數、舌赤,清化湯、升降散、甘桔湯加牛子、薄荷。
白話
另一種情況:咳嗽、咽喉疼痛,像風熱證一樣,參考脈象數、舌頭發紅,用清化湯、升降散、甘桔湯加入牛蒡子、薄荷。
原文
一偶然失血一二口如內傷者一胸悶脅脹如氣鬱者一胃痛胸痛及肋脅肚腹痛有似氣逆夾寒者一嘔吐痰水如霍亂者一頭眩頭痛者一面色青黃飲食不為肌肉者
白話
另一種情況:偶然吐出一兩口血,像內傷出血一樣;另一種情況:胸悶脅肋脹滿,像氣鬱一樣;另一種情況:胃痛、胸痛以及脅肋、肚腹疼痛,類似氣逆夾寒;另一種情況:嘔吐痰水,像霍亂一樣;另一種情況:頭暈頭痛;另一種情況:面色青黃,飲食不能長肌肉。
原文
一、兼夾風寒,舌先有澆白苔,舌本或淡或紅;伏邪發動,舌必紅紫。
白話
第一種情況:合併夾雜風寒,舌頭先有薄薄的白苔,舌質可能淡白或發紅;潛伏的病邪一旦發動,舌頭必定會變成紅紫色。
原文
一兼夾暑濕舌或白膩或淨赤無胎一兼夾飲食舌胎粗厚口有穢氣舌本紅赤
白話
另一種情況:合併夾雜暑濕,舌苔可能白膩,或者乾淨發紅沒有舌苔;另一種情況:合併夾雜飲食積滯,舌苔粗糙厚重,口中有穢濁之氣,舌質紅赤。