溫證指歸

卷二

諸小便

卷二/諸小便19
原文
(頻數不利黃赤黑多短少遺尿)溫證中,小便頻數,乃熱在下焦,宜用神解六一加軍治之。不利者,亦屬熱鬱。
白話
(頻數、不利、黃、赤、黑、多、短少、遺尿)在溫病中,小便頻繁次數多,是熱邪在下焦,適合用神解六一加大黃來治療。小便不順暢的,也屬於熱邪鬱結。
原文
初起在表時,頭痛發熱,小便不利者,熱入膀胱也,四苓、豬苓合神解升降選用。
白話
疾病初起在體表階段,出現頭痛發燒、小便不順暢的,是熱邪進入膀胱,可選用四苓散、豬苓湯合併神解散、升降散來治療。
原文
東垣云:小便不利而渴者,熱在上焦,法當淡滲;小便不利而不渴者,熱在下焦,法當苦寒,此為可據。
白話
東垣說:小便不順暢且口渴的,是熱邪在上焦,治法應當用淡味滲濕的藥物;小便不順暢卻不口渴的,是熱邪在下焦,治法應當用苦寒藥物,這是可以依據的。
原文
溫邪傳裡,大便閉而小便不利者,當先通大便,大便通,小便自利,此時疫為然,他證則否。
白話
溫邪傳入體內,出現大便不通且小便不順暢的,應當先通大便,大便通暢後,小便自然會順暢,這是時疫的情況,其他病症則不是這樣。
原文
時疫屢經汗下,小便不利者,陰竭也,生脈、六味主之。至少腹如鼓,則無救也。
白話
時疫經過多次發汗或瀉下之後,出現小便不順暢的,是陰液枯竭,用生脈散、六味地黃丸為主來治療。如果發展到小腹脹滿像鼓一樣,就無法救治了。
原文
凡小便不利,日久下關不通,必反於上,往往嘔吐、呃逆、噦阻,涓滴不能下咽,至湯藥不進者死。
白話
凡是小便不順暢,時間久了,下竅不通,必定會向上反逆,常常出現嘔吐、呃逆、打嗝阻滯,連一滴水都無法下嚥,發展到湯藥都喝不進去的,就會死亡。
原文
用大田螺一個,麝香二分,同搗敷臍上,帛朿之即通。
白話
用一個大田螺,加二分麝香,一起搗爛,敷在肚臍上,用布包紮起來,小便就會通暢。
原文
古沃用蔥熨及井底泥敷少腹者,俱可,但不宜於陰竭之人耳。
白話
古代有用蔥熨燙以及用井底泥敷在小腹的方法,都可以使用,只是不適合陰液枯竭的人罷了。
原文
至溫邪初起,小便多赤黑,或兼黃色,熱甚則赤,熱入血分,畜血則黑。即小便一證,可以驗裡熱之有無、深淺。
白話
至於溫邪初起時,小便多為紅色或黑色,或者夾雜黃色,熱邪嚴重就會發紅,熱邪進入血分、有瘀血就會發黑。光是從小便這一症狀,就可以檢驗體內有無熱邪、以及熱邪的深淺程度。
原文
邪在表,小便黃,可用清化販毒加六一;在裡,色赤,可用雙解、升降;如色黑者,當以逐瘀清熱為主,犀角地黃加大黃、桃仁,合神解清化,或大小清涼飲。
白話
邪氣在體表時,小便黃,可用清化敗毒飲加六一散;邪氣在體內時,小便顏色紅,可用雙解散、升降散;如果小便顏色黑的,應當以祛除瘀血、清熱為主,用犀角地黃湯加大黃、桃仁,合併神解散、清化飲,或者大小清涼飲。
原文
如清涼大過,表裡無熱證,而小便赤者,又當以升脾陽為主,不可寒涼。至溫邪屬熱,小便多者甚少,短少者恆多。
白話
如果清涼藥物使用太過,體表與體內都沒有熱證,但小便仍然是紅色的,這時又應當以升發脾陽為主,不可再用寒涼藥物。至於溫邪本質屬熱,小便量多的情況很少,量少而短的情況則常常發生。
原文
如初起小便多者,乃熱邪未化,當以漬邪為主,神解、升降主之。
白話
如果初起時小便量多,是熱邪尚未完全轉化的緣故,應當以驅散邪氣為主,用神解散、升降散為主方。
原文
如屢經汗下,小便多者,屬虛也,益氣升陽為主,補中益氣湯、補陰益氣煎皆可。亦有腎虛小便多者,六味地黃湯加五味。濕熱下注,導赤、六一臺升降散。
白話
如果經過多次發汗或瀉下後,小便量多的,屬於虛證,應以補氣升陽為主,補中益氣湯、補陰益氣煎都可以使用。也有因為腎虛而小便量多的,用六味地黃湯加五味子。如果是濕熱下注,則用導赤散、六一散合併升降散。
原文
大抵未下之先,小便多者屬熱未化,小便必黃,必煩熱渴飲;既汁下後,屬虛,虛則色必白,不渴不飲,氣虛寸脈不及尺,血虛尺脈不及寸,以此為辨。
白話
大致上,在還沒有使用瀉下法之前,小便量多屬於熱邪尚未化解,小便必定顏色發黃,必定有煩躁發熱、口渴想喝水;在用過汗法或下法之後,小便量多屬於虛證,虛證則小便顏色必定發白,不口渴、不想喝水,氣虛時寸脈不及尺脈有力,血虛時尺脈不及寸脈有力,以此作為辨別。
原文
初起小便短少,熱在膀胱,宜大小分清飲、抽薪飲、升降、六一加知柏、芩連、車滑之類。
白話
初起時小便量少而短,是熱邪在膀胱,適合用大小分清飲、抽薪飲、升降散、六一散加入知母、黃柏、黃芩、黃連、車前子、滑石之類的藥物。
原文
至遺尿,乃膀胱失約,急清其邪,遺尿自己,清化合抽薪為主。若有燥結、胎黃、譫妄之證,可加大黃。
白話
至於遺尿,是膀胱失去了約束功能,趕快清除體內的邪氣,遺尿就會自然停止,以清化解毒合併抽薪飲為主。如果有大便乾燥祕結、舌苔黃、胡言亂語等症狀,可以加大黃。
原文
甚者,熱閉三陽,口渴異常,急宜白虎湯加殭蠶、生地、花粉,以解熱救陰為主,否則易成消渴。
白話
嚴重的,熱邪閉塞三陽經脈,口渴得非常厲害,應當趕快用白虎湯加入殭蠶、生地黃、天花粉,以清解熱邪、救護陰液為主,否則容易形成消渴病。
原文
若神昏譫言、胎刺鼻黑、瘧結陰枯,小便自少,名屬不治。
白話
如果出現神志昏迷、胡言亂語、舌苔生芒刺、鼻子發黑、大便燥結不通、陰液枯竭,小便自然減少,這都屬於難以治療的危重證候。
原文
欲盡人事,惟以大劑養陰攻邪法,或可百中救一。
白話
想要盡到人事上的努力,只有使用大劑量的養陰與攻逐邪氣的方法,或許在一百個病人中能救活一個。