原文
溫病發熱,是陽邪外達之機;溫病惡寒,乃陽氣內閉之象。故與諸證發熱惡寒不同。諸證發熱惡寒,諸書俱已辨明,茲不復贅。
溫病發熱,是陽邪向外透發的契機;溫病怕冷,則是陽氣向內閉藏的現象。所以與其他病症的發熱怕冷不同。其他病症的發熱怕冷,各種醫書都已經辨別清楚,這裡不再重複贅述。
原文
惟溫病發熱,必蒸蒸然由里達表,摸之在肌肉之分,夜盛於晝,或寒或冷,或麻不欲近衣。
只有溫病的發熱,必定是蒸騰地從體內透達到體表,用手觸摸在肌肉層次,夜晚比白天嚴重,有時發寒、有時發冷,有時麻木而不想靠近衣服。
原文
忝之脈象,或沉或伏,或浮或大或數,甚至至數模糊,面色晦暗,神識不清,舌色黃赤,咽喉干痛,劇者一身悉痛,兩脅胸腹痛甚。
觀察其脈象,有時沉、有時伏、有時浮、有時大、有時數,甚至脈搏次數模糊不清,臉色晦暗,神志不清,舌色黃赤,咽喉乾燥疼痛,嚴重的全身都痛,兩脅、胸腹疼痛得很厲害。
原文
以此數證辨之,溫病之發熱惡寒,自不能混於他證矣。初起宜清化湯、神解散。
用這幾個症狀來辨別,溫病的發熱怕冷,自然不會與其他病症混淆了。初起時適合用清化湯、神解散。
原文
如舌胎已黃,大便秘結者,加酒炒大黃下之;或合升降太極丸。
如果舌苔已經發黃,大便祕結不通的,加入酒炒大黃來瀉下;或者配合升降太極丸。
原文
兼表者,荊防敗毒散;兼寒者,九味羌活汽之類選用。
兼有表證的,用荊防敗毒散;兼有寒邪的,用九味羌活湯之類的方劑來選用。
原文
如人素本陰虛,感受溫邪,不能外達,先有泉竭之危,腰必痛甚,與大劑六味合生脈,先救水源,再治溫邪。
如果病人向來陰虛,感受溫邪後,邪氣不能向外透發,先有腎水枯竭的危險,腰部必定疼痛得很厲害,給予大劑量的六味地黃丸合生脈散,先救治腎水之源,再治療溫邪。
原文
如人素本陽虛,恆多自汗,怯風惡寒,感受溫邪,自暫以維陽透邪,如玉屏風散,用生耆合神解清化,或芳香飲,或人參敗毒散,皆可選用。此二證,當忝四損四不足條忝看。溫病後寒熱,又當忝虛實治之。
如果病人向來陽虛,經常多汗,怕風怕冷,感受溫邪後,自然要暫時用維護陽氣、透發邪氣的方法,如玉屏風散,用生黃耆配合神解散、清化湯,或者芳香飲,或者人參敗毒散,都可以選用。這兩種證候,應當參考「四損四不足」的條文來觀察。溫病之後的寒熱,又應當根據虛實來治療。
原文
如餘邪未淨,仍當逐邪,熱方能退;無邪,方可清補養陰。
如果殘餘的邪氣沒有清除乾淨,仍然應當驅逐邪氣,熱才能退;沒有邪氣了,才可以清補養陰。
原文
更有濕鬱發熱,愈投涼解,而熱勢愈甚,煩躁不寧,或有汗,或無汗,口乾不飲。
還有一種濕氣鬱結導致的發熱,越是用涼性清解的藥物,熱勢反而越嚴重,煩躁不安,有時有汗,有時無汗,口乾卻不想喝水。
原文
再視舌胎,或黑而潤,或黑中邊白,或灰黑不幹,水上便清利,脈雖長大,必兼耎濡之形,此濕鬱之熱,有似溫熱也。
再看舌苔,有時黑而濕潤,有時黑而邊緣白,有時灰黑而不乾燥,小便清澈通利,脈象雖然長大,但必定兼有軟弱濡濕的形態,這是濕氣鬱結的熱,類似於溫熱病。
原文
總以舌潤不渴為辨,藥當以參附、朮附,維陽化濕為主,熱始能退。若再投寒涼,必殆。
總的來說,以舌頭濕潤、不口渴作為辨別要點,用藥應當以人參、附子,或白朮、附子,以維護陽氣、化解濕氣為主,熱才能退。如果再用寒涼藥物,必定危險。
原文
此溫證行時偶有之證,不可不筆之於此,以俟臨證採酌。
這是溫病流行時偶爾會出現的證候,不能不記錄在這裡,以備臨床診治時參考斟酌。
原文
更有陰陽雙虧,汗發熱,面赤,心煩躁擾不寧,脈大無力,又當以十全大補湯為專治,一概寒涼,皆非所宜。
還有一種陰陽兩虛的情況,出汗發熱,臉色發紅,心中煩躁擾亂不安,脈象大而無力,又應當以十全大補湯作為專門治療,所有寒涼藥物,都不適合使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。